ukr.vitalinguist · слово/ · в

визначення
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: визначенню, визначення

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)

unrated tt0411008 S02E08 @ 2:23
EN: She left the final determination up to me.
UK: Вона залишила остаточне визначення до мене.
RU: Хорошо.
unrated tt2575988 S01E07 @ 9:50
EN: ID-Keen. It's this facial recognition app that Monica put on our phones.
UK: ID-Keen - додаток для визначення особи, який Моніка поставила на наших телефонах.
RU: ID-Keen. Это приложение для распознавания лиц, которое Моника установила на наши телефоны.
unrated tt2575988 S01E07 @ 22:56
EN: Happin! will revolutionize location-based mobile news aggregation as you know it.
UK: Happin! зробить революцію на основі визначення місця розташування мобільних новинних агрегаторів, якими ви їх знаєте.
RU: Happin! произведет революцию местоположения мобильных новостных агрегатов, такими как вы их знаете.
unrated tt2575988 S01E08 @ 4:44
EN: Like Instagram. That was a location-based check-in service when it started.
UK: Як Instagram. На початку це була послуга реєстрації на основі визначення місця розташування.
RU: Как Instagram. Вначале это был чек-ин сервис с привязкой к местоположению.
unrated tt6470478 S01E01 @ 4:39
EN: That's the definition.
UK: Таке визначення.
RU: в абстрактных идеях. Это определение.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.