ukr.vitalinguist · слово/ · в

взаємний
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: взаємний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

alternateC1verbabsent1 sourcesballa
If two things alternate, one thing happens, then the other thing happens, then the first thing happens again, etc.
alternateC1adjectiveabsent— alternate days/weeks/years, etc.1 sourcesballa
one out of every two days, weeks, years, etc.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)

unrated tt2085059 S03E01 @ 13:02
EN: At least as far as I can see.
UK: Багато взаємних п'ятірок від працівників сфери послуг,
RU: Ты получила кучу взаимных пятерок от обслуживающего персонала,
unrated tt4786824 S01E09 @ 38:46
EN: ...a portrait by artist Graham Sutherland...
UK: Схоже, почуття взаємні.
RU: Судя по всему, это взаимно.
unrated tt4786824 S04E05 @ 40:12
EN: A sense of community, a sense of, you know, obligation to one another.
UK: Почуття спільноти, почуття взаємного обов'язку.
RU: На чувство общности, долга по отношению к ближнему.
unrated tt5180504 S01E07 @ 21:44
EN: Well, the feeling's mutual.
UK: Ці почуття взаємні.
RU: Твои чувства взаимны.
unrated tt5180504 S02E04 @ 8:47
EN: The Northern Kingdoms have formed an alliance
UK: Північні королівства сформували союз на взаємній ненависті до ельфів.
RU: Северные Королевства заключили союз,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.