ukr.vitalinguist · слово/ · в

взаємодіяти
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: взаємодіяти

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

operaA2nounabsent1 sourcesballa
a musical play in which most of the words are sung
cooperateB2verbabsent— help1 sourcese2u
to help someone or do what they ask
cooperateB2verbabsent— work together1 sourcese2u
to work together with someone in order to achieve the same aim

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt4574334 S02E04 @ 23:48
EN: you can't interact with the material plane,
UK: не можуть взаємодіяти.
RU: ты не можешь взаимодействовать с этим,
unrated tt4574334 S02E06 @ 24:10
EN: this virus... the infected hosts seem to be communicating.
UK: цей вірус та організм носія якимось чином взаємодіють.
RU: так то, что вирус... Кажется, зараженные клетки сообщаются.
unrated tt6470478 S02E09 @ 34:22
EN: Cooperating with them, communicating with them...
UK: Ти маєш вчитися взаємодіяти з викладачами,
RU: Тебе пришлось научиться взаимодействовать с преподавателями,
unrated tt6470478 S03E05 @ 18:34
EN: and that's unfair to him.
UK: підтримувати з усіма контакт, взаємодіяти з ними.
RU: Общение с коллегами. Помощь друг другу.
unrated tt6470478 S03E05 @ 18:35
EN: Unless you plan to scrub in as a lifeguard.
UK: підтримувати з усіма контакт, взаємодіяти з ними.
RU: Общение с коллегами. Помощь друг другу.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.