Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
drownB2verbabsent— die2 sourcesballa, e2u
to die because you are under water and cannot breathe, or to kill someone in this way
Сам бачив, як вони це роблять. Просто заливають все цим лайном.
↳ They fucking drown 'em in that shit.
drownC2verbabsent— cover2 sourcesballa, e2u
If a loud noise drowns the sound of something else, it prevents that sound from being heard.
Сам бачив, як вони це роблять. Просто заливають все цим лайном.
↳ They fucking drown 'em in that shit.
EN: - He lunged, he thrust, high and low - Come on!
UK: - Колов, шматував його багнетом ... - Досить заливати!
RU: - Колол, кромсал его штыком... - Хватит заливать!
EN: I need my spirit guide... Pepita.
UK: Не заливай мені зараз, мучачо. У тебе мають бути інші родичі.
RU: Пепита.
EN: I need two more guys to port the decompression libraries,
UK: ще двоє мають заливати стиснуті бібліотеки,
RU: Еще двое - для портирования библиотек декомпрессии на "Джаваскрипт",
EN: You are shitting me.
UK: Заливаєш.
RU: Что вы мне брешете?
EN: who gossip, and get sloppy drunk, and...
UK: які пліткують, заливають очі й…
RU: Они сплетничают, напиваются и…
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.