ukr.vitalinguist · слово/ · з

заробити
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: заробити

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

honestB1adjectiveneutral— truth1 sourcesballa
sincere and telling the truth
honestB1adjectiveneutral— not cheat1 sourcesballa
not likely to lie, cheat, or steal
honestB1adjectiveneutral— to be honest1 sourcesballa
used to express your real opinion

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

to earn money, income, or financial profit (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: earn · ru: заработать · впевненість: high

unrated tt2575988 S02E03 @ 8:07
EN: Let's make you a billion dollars.
UK: Заробимо тобі мільярд доларів.
RU: Заработаем для тебя миллиард.
unrated tt3032476 S01E04 @ 9:23
EN: We... well, I mean, Craig earned it.
UK: Крейг їх заробив.
RU: То есть, Крейг их заработал.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

To gain or acquire something valued through effort or work (0) 0 книжкових джерел

en: earn · ru: заработать · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.652
EN: Cattermole!” Harry whirled around, throwing off the Invisibility Cloak: down below, the dementors had moved out of their corners: they were gliding toward the woman chained to the chair: Whether because the Patronus had vanished or because
UK: Обурення її сягло апогею, вона на мить навіть утратила дар мови, і Рон миттю скористався з паузи. — Я захотів повернутись тієї ж миті, як роз'явився, але нарвався на банду хапунів, Герміоно, й нікуди вже не міг піти! — Банду кого? — перепит
literary rowling/Phoenix cos=0.647
EN: She had pulled out a piece of parchment which she now unfurled, clearing her throat fussily before starting to read what it said. 'Hem, hem: "Educational Decree Number Twenty-five".' 'Not another one!' exclaimed Professor McGonagall violent
UK: Зза її спини виглядали інші учні. — Чому ви отримали стільки листів, містере Поттере? — повільно прошипіла професорка. — А що, це вже злочин? — голосно спитав Фред. — Заборонено отримувати пошту? — Думайте, що говорите, містере Візлі, бо за
literary rowling/Hallows cos=0.579
EN: Cattermole let out a terrible scream of fear as a slimy, scabbed hand grasped her chin and forced her face back. “EXPECTO PATRONUM!” The silver stag soared from the tip of Harry’s wand and leaped toward the dementors, which fell back and me
UK: Обурення її сягло апогею, вона на мить навіть утратила дар мови, і Рон миттю скористався з паузи. — Я захотів повернутись тієї ж миті, як роз'явився, але нарвався на банду хапунів, Герміоно, й нікуди вже не міг піти! — Банду кого? — перепит
literary rowling/Phoenix cos=0.568
EN: Now go away, Kreacher.' It seemed that Kreacher did not dare disobey a direct order; nevertheless, the look he gave Sirius as he shuffled out past him was full of deepest loathing and he muttered all the way out of the room. '- comes back f
UK: Та ледве дійшов до входу у Велику залу, як почув лункий і сердитий голос: — Гей, Поттере! — Ну що таке? — втомлено проказав він, обертаючись до Анжеліни Джонсон, котра, здавалося, осьось вибухне. — Я тобі скажу, що таке , — вона ступила до
literary rowling/Phoenix cos=0.553
EN: You suggest to him that he leaves this house, see how he takes it.' Sirius walked across the room to where the tapestry Kreacher had been trying to protect hung the length of the wall.
UK: Та ледве дійшов до входу у Велику залу, як почув лункий і сердитий голос: — Гей, Поттере! — Ну що таке? — втомлено проказав він, обертаючись до Анжеліни Джонсон, котра, здавалося, осьось вибухне. — Я тобі скажу, що таке , — вона ступила до

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.