ukr.vitalinguist · слово/ · з

завершення
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: завершення

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

point at which an ongoing process, activity, or event finishes (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: end, completion · ru: окончание, завершение процесса · впевненість: high

unrated tt4574334 S04E01 @ 26:47
EN: Uh, Angela, let's save questions until the end of Jane's presentation.
UK: Анджело, притримай питання до завершення презентації Джейн.
RU: Анджела, давай отложим вопросы до конца доклада Джейн.
unrated tt4786824 S04E10 @ 27:39
EN: A triumphant end to a trip
UK: Це тріумфальне завершення туру, у який принцеса вперше вирушила сама,
RU: Триумфальное завершение поездки, которую принцесса совершила сама,
unrated tt4786824 S04E10 @ 27:40
EN: which has seen the princess fly solo for the first time,
UK: Це тріумфальне завершення туру, у який принцеса вперше вирушила сама,
RU: Триумфальное завершение поездки, которую принцесса совершила сама,

capstone act or moment that closes an event, often evaluatively marked (1) одне джерело — попереднє

en: conclusion, finale, close · ru: завершение мероприятия, финал · впевненість: medium

unrated tt5180504 S03E05 @ 16:13
EN: And now, to bring this wonderful evening to a close,
UK: І тепер, на завершення цього чудового вечора,
RU: Ну а теперь, в завершение этого чудесного вечера,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

The act or state of something ending or concluding; the finish or final part (0) 0 книжкових джерел

en: completion · ru: завершение · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.623
EN: When Professor Marchbanks said, 'Step away from your cauldrons, please, the examination is over,' Harry corked his sample flask feeling that he might not have achieved a good grade but he had, with luck, avoided a fail. 'Only four exams lef
UK: Більшість учнів уже спакувалися й поспішали на прощальний бенкет з нагоди завершення навчального року, а ось Гаррі ще й не починав складати речі. — Спакуєшся завтра! — підганяв Рон, чекаючи біля дверей спальні. — Ходімо, я вмираю з голоду.
literary tolkien/Two_Towers cos=0.606
EN: What is to be done now?' 'First we must tend the fallen,' said Legolas. 'We cannot leave him lying like carrion among these foul Orcs.' 'But we must be swift,' said Gimli. 'He would not wish us to linger.
UK: Та ви говорите про пана Ґандальфа так, ніби він потрапив в історію, яка вже добігла свого завершення. — Так, саме так і говоримо, — сумно відказав Піпін. — Історія ніби і триває, проте Ґандальф, боюся, з неї випав. — Грум, стривайте-но! — с
literary tolkien/Two_Towers cos=0.565
EN: When they came into the glade they halted in amazement; and then they stood a moment with heads bowed in grief, for it seemed to them plain what had happened. 'Alas!' said Legolas, coming to Aragorn's side. 'We have hunted and slain many Or
UK: Та ви говорите про пана Ґандальфа так, ніби він потрапив в історію, яка вже добігла свого завершення. — Так, саме так і говоримо, — сумно відказав Піпін. — Історія ніби і триває, проте Ґандальф, боюся, з неї випав. — Грум, стривайте-но! — с
literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.557
EN: Frodo?" he said.
UK: Ми таки мусимо спробувати врятувати його. — Щось я геть заплутався! — відказав Піпін. — Це — найменш очікуване з усіх можливих завершень нашої подорожі: я змушений битися з грабіжниками-напіворками в самому серці Ширу, щоб урятувати Лото Пр
literary tolkien/Two_Towers cos=0.547
EN: Minas Tirith shall not fall!' Boromir smiled. 'Which way did they go?
UK: Та ви говорите про пана Ґандальфа так, ніби він потрапив в історію, яка вже добігла свого завершення. — Так, саме так і говоримо, — сумно відказав Піпін. — Історія ніби і триває, проте Ґандальф, боюся, з неї випав. — Грум, стривайте-но! — с

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.