ukr.vitalinguist · слово/ · з

здібність
українська лема · 7 відповідник(ів)

Поверхневі форми: здібностей, здібність

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

abilityB1nounneutral2 sourcesballa, e2u
the physical or mental skill or qualities that you need to do something
що зараз у тебе ще є здібності.
↳ Thing is, Butch, right now you got ability.
tt0110912 lipsync qa-medium

tentative (6)

brightB2adjectiveneutral— happy1 sourcesballa
happy or full of hope
brightA2adjectiveneutral— colour1 sourcesballa
strong in colour
brightB1adjectiveneutral— light1 sourcesballa
full of light, shining
brightC1adjectiveneutral— look on the bright side1 sourcesballa
to find good things in a bad situation
brightB2adjectiveneutral— intelligent1 sourcesballa
clever
instinctC2nounneutral1 sourcesballa
the way someone naturally reacts or behaves, without having to think or learn about it

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Skill, capability, or talent that a person possesses (4) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: ability · ru: способность · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 20:59
EN: And, as a test of your organizational skills and command potential...
UK: І для перевірки Ваших організаторських здібностей і командирської жилки ...
RU: И для проверки Ваших организаторских способностей и командирской жилки...
unrated tt0317705 @ 15:28
EN: Dad always said our powers were nothing to be ashamed of.
UK: Але тато завжди каже, що не треба соромитись наших здібностей.
RU: Но папа говорит, что наших способностей не надо стыдиться.
unrated tt0317705 @ 32:16
EN: and we have need of your unique abilities.
UK: і нам потрібні ваші унікальні здібності.
RU: и нам нужны Ваши уникальные способности.
unrated tt0317705 @ 90:02
EN: And I did it without your precious gifts, your oh-so-special powers.
UK: І я зробив це без вашої дорогоцінної сили, ваших унікальних здібностей.
RU: И я сделал это без твоих ценных способностей.

Extraordinary, supernatural, or superhuman ability or power (1) одне джерело — попереднє

en: power · ru: суперспособность · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 7:21
EN: This is because I don't have powers, isn't it?
UK: Це тому, що в мене нема надзвичайних здібностей, так?
RU: Это потому, что у меня нет суперспособностей, да?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Capacity, aptitude, or talent to do something (0) 0 книжкових джерел

en: ability, aptitude · ru: способность, талант · впевненість: high

literary rowling/Chamber cos=0.592
EN: Perhaps the Heir of Slytherin had lost his or her nerve, thought Harry.
UK: Маю до тебе багато запитань, Гаррі Поттере. — Яких ще запитань? — пирхнув Гаррі, не розтискаючи кулаків. — Ну, — відповів Редл, мило усміхаючись, — скажімо, як вийшло, що дитина без виняткових магічних здібностей спромоглася перемогти найви
literary rowling/Phoenix cos=0.559
EN: He had wavy blond hair, bright blue eyes and a broad vacant smile that revealed dazzlingly white teeth. 'Blimey!' said Ron, also staring at the man. 'Oh, my goodness,' said Hermione suddenly, sounding breathless. 'Professor Lockhart!' Their
UK: Переглянула його, трохи звівши брови, а тоді без коментарів поклала назад у папку. — Як я вже казала, Поттере, професор Люпин вважав, що ти виявив неабиякі здібності до цього предмета, а отже, і до професії аврора... — Мінерво, ти не зрозум
literary rowling/Half_Blood cos=0.541
EN: Harry craned around on his broom to look toward the commentator's podium.
UK: Гаррі не сумнівався, що вони Редлові слова оцінили як жарт: поза сумнівом, вони знали чи підозрювали про знаменитого предка свого ватажка. — Дурниці, — жваво заперечив Слизоріг, — твої здібності свідчать, що ти походиш з гідного чаклунськог
literary rowling/Half_Blood cos=0.519
EN: "Captains shake hands," she said, and Harry had his hand crushed by the new Slytherin Captain, Urquhart.
UK: Гаррі не сумнівався, що вони Редлові слова оцінили як жарт: поза сумнівом, вони знали чи підозрювали про знаменитого предка свого ватажка. — Дурниці, — жваво заперечив Слизоріг, — твої здібності свідчать, що ти походиш з гідного чаклунськог
literary rowling/Phoenix cos=0.517
EN: It had been Ron's malfunctioning wand that had damaged Professor Lockhart's memory so badly that he had landed in St Mungo's in the first place, though as Lockhart had been attempting to permanently wipe Harry and Ron's memories at the time
UK: Переглянула його, трохи звівши брови, а тоді без коментарів поклала назад у папку. — Як я вже казала, Поттере, професор Люпин вважав, що ти виявив неабиякі здібності до цього предмета, а отже, і до професії аврора... — Мінерво, ти не зрозум

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.