ukr.vitalinguist · слово/ · з

зерно
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: зерна, зерно

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Cereal grain; grain crop used as food or commodity (6) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: grain · ru: зерно · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E05 @ 43:31
EN: stealing all our crops and livestock,
UK: крадучи наше зерно і худобу поневолюючи всіх наших жінок і дітей.
RU: воруя наше зерно и скот
unrated tt4786824 S04E03 @ 48:34
EN: A seed of respect and admiration,
UK: Зерно поваги й захоплення.
RU: Зерно уважения и восхищения.
unrated tt5180504 S01E02 @ 13:58
EN: A devil... he's been stealing all our grain.
UK: Диявол краде все наше зерно.
RU: У нас завелся чёрт, ворует зерно.
unrated tt5180504 S01E02 @ 42:17
EN: our babies fertilizer for their grain.
UK: а добривом для їхнього зерна послужили наші діти!
RU: на костях наших младенцев!
unrated tt5180504 S02E01 @ 31:57
EN: hoping there was a grain of truth to those fairy tales.
UK: сподіваючись, що в цих казках є зерно істини.
RU: в надежде, что в сказках есть зерно правды.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

гектарів зерна→ краще →тарів зернаhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ рекомендований варіант сам флагується перевіркою — переглянути
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО