EN: The father of this child will play no part in its life, nor yours.
UK: Батько цієї дитини буде грати жодної участі ні в його житті, ні у вашому.
RU: Это дитя, воспитанное кем-то другим, а не вами...
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ Negation quantifier denoting non-existence or absence (2)2 книжкових джерел
en: no, not a single, none · ru: ни один, никакой · впевненість: high
literaryrowling/Philosophercos=0.717
EN: Harry looked over his shoulder -- but still, no one was there.
UK: Ніхто їх не турбував; зрештою, жоден ґрифіндорець ще й досі не розмовляв із Гаррі.
literaryrowling/Half_Bloodcos=0.682
EN: "No, it's not," said Harry at once.
UK: Його не стало. — Його не стане назавжди лише тоді, як не залишиться жодної вірної йому душі, — відповів Гаррі й несподівано навіть для себе усміхнувся. — Хлопче... навіть Дамблдор не повернеться з... — А я й не стверджую, що повернеться.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.