життяукраїнська лема · 0 відповідник(ів)
Поверхневі форми: життя, життям
Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
✓ значення індуковано з тріо-корпусу
✓ значення уточнено сильною моделлю
✓ ≥1 паралельна атестація
✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
✓ ≥2 незалежних джерела на значення
✓ програмна ре-класифікація атестацій
✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
· звірено зі словниками (Балла, e2u)
✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.
Значення (induced) — тріо-атестації за змістом
1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high .
¶ the period of one's existence; lifespan and experiences (5) підтверджено 2 незалежними джерелами
en: life · ru: жизнь · впевненість: high
EN: A civilized place for civilized men.
UK: Цивілізоване життя для цивілізованих людей.
RU: Цивилизованная жизнь для цивилизованных людей.
EN: ...and pays me $10,000 a year for the rest of my fucking life.
UK: ... І буде платити мені 10 000 $ в рік до кінця мого кльового життя.
RU: ...и будет платить мне $ 10 000 в год до конца моей клёвой жизни.
EN: If you did not sign your GI life insurance policy...
UK: Якщо хто з вас ще не підписав договір страхування життя ...
RU: Если кто из вас ещё не подписал договор страхования жизни...
EN: You're taking your life in your own hands. Right?
UK: Ти береш своє життя в свої руки, так?
RU: Ты берёшь свою жизнь в свои руки, так?
EN: Of course I have a secret identity.
UK: Звичайно, я живу подвійним життям.
RU: Конечно, я веду двойную жизнь.
¶ a hidden or parallel mode of existence; a secret or alternate life (1) одне джерело — попереднє
en: double life · ru: двойная жизнь · впевненість: high
EN: So Mr. Incredible... Do you have a secret identity?
UK: Містере Неймовірний... У вас є таємне життя?
RU: Мистер Супер
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ the state of being alive; a life that can be saved or risked (1) 1 книжкових джерел
en: life · ru: жизнь · впевненість: high
literary bradbury/Dandelion_Wine cos=0.86
UK: Досить було встати з ліжка й визирнути у вікно, щоб побачити: це ж і є початок справжнього вільного життя, перший ранок літа.
RU: Стоит лишь встать, высунуться в окошко, и тотчас поймешь: вот она начинается, настоящая свобода и жизнь, вот оно, первое утро лета.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
жизнь ×488
весь ×84
быть ×75
мочь ×37
знать ×28
человек ×27
чтобы ×27
который ×27
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
існування ×12 balla
наявність ×12 balla
буття ×12 balla
суть ×12 balla
сутність ×12 balla
повернення ×12 balla
звичайне ×12 balla
після ×12 balla
Calque warnings
життя вредний → краще → тя шкідливий hint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ рекомендований варіант сам флагується перевіркою — переглянути НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
Останній перегляд: 2026-05-14 · Permalink: https://ukr.vitalinguist.com/слово/zhyttia.html
Цитата за змістом: https://ukr.vitalinguist.com/слово/zhyttia.html#sense-<sense_id>
Source: musem (meaning-unit semantic memory). Якість джерел: /sources.html · Цитування для AI: /llms.txt .