ukr.vitalinguist · слово/ · з

з'ясовувати
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: з'ясовувати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

exploreB1verbneutral— look around1 sourcesballa
to go around a place where you have never been in order to find out what is there
authenticC1adjectiveneutral1 sourcesballa
If something is authentic, it is real, true, or what people say it is.
inquireB2verbneutral1 sourcesballa
to ask for information
exploreB2verbneutral— look into1 sourcesballa
to find out more about something, often something that you might do in the future

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt2085059 S04E04 @ 8:12
EN: they'd have to figure out whether they wanted to break up with someone.
UK: то доведеться з'ясовувати, як порвати з кимось.
RU: надо понять, как расстаться.
unrated tt2085059 S04E06 @ 11:10
EN: Finding out what's wrong with them in the first place.
UK: Починати з'ясовувати, що з ними не так.
RU: Начинать с выяснения того, что с ними.
unrated tt2096673 @ 27:49
EN: I'm done. You pretend to be Joy.
UK: Вона з'ясовує.
RU: С меня хватит. Притворись Радостью.
unrated tt2575988 S01E07 @ 25:21
EN: Uh, don't worry, he's not gonna find out.
UK: Не хвилюйся, він не збирається нічого з'ясовувати.
RU: А, не волнуйтесь, он ничего не узнает.
unrated tt2575988 S01E07 @ 25:38
EN: Relax, he's not gonna find out. She's not gonna tell him.
UK: Розслабтеся, він не збирається з'ясовувати. Вона не скаже йому.
RU: Расслабься, он не узнает. Она не скажет ему.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.