ukr.vitalinguist · слово/ · з

з'єднувати
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: з'єднувати

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt2085059 S04E01 @ 67:53
EN: [Tulaska] Patching through.
UK: З'єдную.
RU: Соединяю.
unrated tt2085059 S04E01 @ 73:43
EN: -Hey, patch 'em through. -[beeps]
UK: - З'єднуй.
RU: - Соединяй.
unrated tt4786824 S01E09 @ 25:38
EN: Well, why not? I could give you advice.
UK: -Дякую. - З'єдную.
RU: - Спасибо. - Соединяю.
unrated tt4786824 S02E10 @ 14:14
EN: - If you must. - I must.
UK: Але в шлюбі важливо знайти те, що з'єднуватиме вас разом.
RU: Но в любом браке важно найти то, что действительно связывает вас
unrated tt4786824 S02E10 @ 14:20
EN: I did.
UK: І що з'єднує вас?
RU: И для вас это?..

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.