literary tolkien/Silmarillion cos=0.576
UK: А після Келеґорма говорив Куруфін, м’якше, та не менш запально, викликаючи в умах ельфів видиво війни і знищення Нарґотронда.
RU: ДАГНИР ГЛАУРУНГА - �Проклятие Глаурун га� , надпись на могиле Турина.
literary asimov/End_of_Eternity cos=0.568
EN: "What were his reasons for saying so, sir?"
UK: Він так нічого й не з’ясував, а вже наближався світанок. - А навіщо потрібно було робити дві спроби знищення Вічності?
literary tolkien/Silmarillion cos=0.516
UK: Перстень, що його він тримав, видався Ісілдурові неймовірно привабливим на вигляд, він не стерпів би його знищення.
RU: Даже несчастный Смеаrорл , п ри всей его злобе и коварстве , не лишен доброты .
literary tolkien/Silmarillion cos=0.5
UK: У цьому Фінґолфін побачив (так йому здалося) остаточну загибель нолдорів і невідновне знищення всіх їхніх домів; тож, сповнений гніву та відчаю, він скочив на Рохаллора, свого могутнього коня, й одинцем рушив у путь, і ніхто не міг його стр
RU: А на севере, за порогами Рауроса и Вратами Аргоната , были и иные защитники , силы более древние, о которых люди знали мало и против которых не рисковали выступить порождения зла, по куда в надлежащее время не вернулся вновь их тем ный вл
literary tolkien/Silmarillion cos=0.494
UK: Там і жив, аж доки з допомогою хитрощів переманив на свій бік серця більшості тих людей, і вирядив їх на війну з валарами, і так довів їх до знищення, чого давно вже бажав.
RU: IIроутюжить мир , словно бульдозером , подчинить себе волю других ...