ukr.vitalinguist · слово/ · з

зв'язаний
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: зв'язаний

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt0411008 S02E03 @ 17:01
EN: Kate was tied up. Desmond had a gun on me. I think you caught the gist of it.
UK: Катя була зв'язана. У Дезмонда був пістолет мене. Думаю, ви зрозуміли суть.
RU: Пойми, то, что он говорит — это...
unrated tt0944947 S03E10 @ 17:14
EN: with no allies.
UK: Вони віддали нам Теона зв'язаного та з мішком на голові.
RU: без союзников.
unrated tt0944947 S03E10 @ 17:16
EN: I have Tywin Lannister backing me.
UK: Вони віддали нам Теона зв'язаного та з мішком на голові.
RU: За моей спиной Тайвин Ланнистер.
unrated tt2085059 S04E01 @ 45:05
EN: Daly's custom build is still connected to the internet.
UK: Він створений на замовлення Дейлі, і все ще зв'язаний з інтернетом.
RU: Он создан по заказу Дейли и всё еще связан через интернет.
unrated tt4574334 S04E06 @ 49:40
EN: But for this to work, Yuri cannot be tied.
UK: Але тоді Юрій не може бути зв'язаний.
RU: Но тогда Юрий не должен быть связан.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.