{"en_key":"bush","headword":"bush","is_phrasal":false,"sense":"beat about/around the bush","explanation":"to avoid talking about something difficult or embarrassing","level":"C1","ps":"noun","sub":"[C]","ua_renderings":[{"phrase":"краще синиця у жмені","freq":4,"grammar":"adverb","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"ніж журавель у небі","freq":4,"grammar":"conjunction","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"те чутка йде по","freq":4,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"щось нереальне","freq":4,"grammar":"pronoun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"щось реальне","freq":4,"grammar":"pronoun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"одного поля","freq":4,"grammar":"numeral","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"а - військ","freq":4,"grammar":"noun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"попасти","freq":4,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":2,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"в ціль","freq":4,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"світу","freq":4,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":36,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":1,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"відбивати у когось наречену","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"вона залишила після себе","freq":2,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[],"evidence":{"concordance":{"n_matches":0,"samples":[]},"e2u":{"n_dicts":6,"n_rows":18,"rows":[{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"e A. уряд США ( на чолі з президентом ); американська адміністрація; during the Bush A. за часів правління Буша; 5. чинення ( правосуддя ); ~ of the law забезпечення правопорядку; 6. призначення, застосування ( ліків ); "},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"; ◊ a ~ beginning makes a ~ ending присл. погано почнеш, погано і закінчиш; a ~ bush is better than the open field присл. краще хоч поганий родич, ніж нікого; a ~ case тяжкохворий; a ~ character негідник; a ~ compromise "},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"3) збивати ( білки ); 4) хвилювати, збуджувати; ~ upon наполягати; ◊ one ~s the bush while another catches the birds загрібати жар чужими руками; to ~ about the bush ходити окулясом; ходити кругом та навколо; підходити д"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"барбарисовий barberry ( attr. ); ● ~ кущ barberry bush."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"бузиновий elder ( attr. ); ● ~ кущ elder bush."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"вербол||із willow- bush , osier, broom, sallow ( низькорослий ); ● зарослий ~озом overgrown with osier."},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"to beat around the bush wie die Katze um den heißen Brei gehen, (mit etwas, damit) hinterm Berg halten, um den heißen Brei herumreden казати (говорити) манівцями (наздогад буряків), ходити (говорити) коло та навколо"},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"without beating around the bush ohne Umschweife без зайвих слів, ≅ казати (говорити) прямо (просто з мосту)"},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"a bird in the hand is worth two in the bush besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach краще синиця в руках, ніж журавель у небі"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"вкла́день (-дня) 1. insert, insertion (piece) 2. ( вальниці ) bush (ing)"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"кущ (-а́) bush"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"кущови́й bush"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"а́фина (-ни) f dial. Bot. myrtleberry, blackberry; а́финник (-ка) m blackberry bush ; афиня́к (-ка́) m blackberry brandy."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"боз (бо́зу, or бзу) m Bot. lilac ( bush ); elder, elder tree."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"буз (-зу) m lilac (- bush )."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"вкладиш ім. ч. тех. insert, pillow; bush , bushing; ( підшипника ) bearing brass."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"шкурі wolf in sheep’s clothing ~а боятися, в ліс не ходити he that feared every bush must never go a-birding ~а ноги годують a tethered sheep soon starves за ~а промовка, а ~ тут talk/speak of the devil and he is sure to"},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"roperty в ~і руки into strange hands; ♦ загрібати жар ~ими руками one beats the bush , and another catches the birds ~а біда – людям коляда it is easy to bear the misfortune of others ~е добро боком вилізе ill-gotten goo"}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=bush&highlight=on"},"balla":{"n_matches":38,"contexts":["aleatory | еїпогогі| adj випадковий; що залежить від збігу обставин (від випадку). ale-barrel | епі бага п барило (604ка) пива. ale-bench [‘eilbentj| п лава в пивниці (перед пивницего). ale-brewer | еї,Бги2) п пивовар. ale-bush [‘eilbuf] 7 вивіска-емблема пивниці. Alec [lik] п 4. \"м'я Елік (зменш. від Alexander). [‘elko,holai’zeijn] п 45 alec | zlik] п 1) оселедець; 2) дрібні оселедці в маринаді. _ Aleck [’zlek] п ч. ім'я Алек (зменш. від Alexander).","наполягати; + to ~ up and down вагатися, кидатися; to ~ drums розм. натякати; хвастати; рекламувати; to - the air товкти воду в ступі; it ~s me не можу цього реа збагнути; can you ~ it? ну, що ти на це скажеш?; to ~ about the bush ходити околясом; to - smb.’s time розм. відбивати у когось наречену (нареченого) to ~ one’s way амер. розм. їхати без квитка (зайцем). Beata [‘bi:to] пл ж. ім'я Біта. Beate [‘bi:ti] п ж. ім'я Bite (зменш. від Beatrice).","2) перен. чудбвисько. behest [bi’hest] п поет. 1) наказ, веління; 2) заповідь; заповіт. behind [bi haind] 1. adv 1) ззаду, позаду; the person ~ людина, що йде позаду; 2. ргер за; після; позаду, ззаду; he was hiding ~ the bushes він ховався за кущами; she left two children ~ her вона залишила після себе двоє дітей; the train was ~ schedule поїзд спізнився; what is ~ all this? що криється за всім цим? behindhand [bi’haindhend] 1. adj 1) відсталий;","nOraHb, Hi на що не придатний; a ~ of one’s own brain (своя) власна ідея (думка); to do smth. like а - робити щось охоче; а little ~ told те чутка йде по BcbOMy світу; to make а - військ. розм. попасти (в ціль); a ~ іп the bush щось нереальне, журавель у небі; а - in the hand щось реальне; а - in the hand is worth two in the bush присл. краще синиця у жмені, ніж журавель у небі; - of a feather одного поля Arona; ~s of a feather flock together присл.","робити щось охоче; а little ~ told те чутка йде по BcbOMy світу; to make а - військ. розм. попасти (в ціль); a ~ іп the bush щось нереальне, журавель у небі; а - in the hand щось реальне; а - in the hand is worth two in the bush присл. краще синиця у жмені, ніж журавель у небі; - of a feather одного поля Arona; ~s of a feather flock together присл. свій свояка вгадає здалека; to get the - бути увільненим, бути обсвистаним (у театрі); - об рагadise","розширення вибухами (шпурів); 5) с.г. випалювання сухої трави; пал; 6) жар; 2. adj 1) палаючий, гарячий; 2) пекучий; - question пекуче питання; - 5сепі гарячий (свіжий) слід; - shame пекучий собором; 3) горючий; ~ oil гас; В. Bush бібл. неопалима купина. burning-glass | Бо:пітдіа:5) п запалювальне скло. burning-out [‘ba:nin aut] п 1) прогорання; 2) єл. вигорання контактів; 3) припинення роботи ракетного двигуна. burnish [‘ba:nif] 1. 7 1) поліровка;"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":2,"evp_dictionary_examples":["I decided to stop beating around the bush and told him exactly what I thought of him."],"confidence_summary":{"high":0,"medium":0,"tentative":12,"total":12}}