{"en_key":"chap","headword":"chap","is_phrasal":false,"sense":"","explanation":"","level":"","ps":"","sub":null,"ua_renderings":[{"phrase":"утворювати тріщину","freq":8,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"укласти угоду","freq":8,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":1,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"розколювати","freq":8,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"тріскатися","freq":8,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"домовитися","freq":8,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":4,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"про шкіру","freq":8,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"репатися","freq":8,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"калатати","freq":8,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"стукати","freq":8,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":1,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"у двері","freq":8,"grammar":"noun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"займатися купівлею-продажем","freq":6,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"торгувати","freq":6,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":3,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"and he's the president of the Berkeley chapter of SDS.","ua":"Він президент антивоєнного студентського комітету.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":1,"samples":[{"en":"and he's the president of the Berkeley chapter of SDS.","ua":"Він президент антивоєнного студентського комітету.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)","slug":"0109830","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":3,"n_rows":7,"rows":[{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"батенько 1. dad, daddy; 2. фам. old fellow, old chap , my lad."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"голубчик dear chap , old fellow, my lad, my dove."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"дивак queer/quaint/odd fellow, queer/quaint/odd fellow chap ; original, oddity, crank, faddist; розм. guy, codger; sl. cure."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"); лупа́йте цю скалу́ , break this mountain (into fragments); лупа́тися I vi to chap , crack, split, burst."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":", to be swept off one’s feet, to sink down (from exhaustion); па́датися I vi to chap , crack."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"переколо́ти (-колю́, -ко́леш) P vt : ( переко́лювати I ) to pierce (punch) through; to split, cleave, slit, chap ; to kill all (by spearing, piercing); переколо́тися P vi to be split (cloven)."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"ілин||а ім. ж. chink, slit; ( отвір, паз ) slot; flaw, rift, cleft; ( в землі ) chap , cranny, fissure; військ. slit trench, dug-out голосова ~а анат. glottis замкова ~а keyhole ~а поштової скриньки the slit of a letter "}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=chap&highlight=on"},"balla":{"n_matches":34,"contexts":["[‘fa:nti] п хорова матроська пісня (яку співають під час роботи). chantress [‘tfa:ntris] п рідк. співачка, співуха. chantry [‘tfo:ntn}] п каплиця. chaos [‘ke1ds] п хабс, безладдя. chaotic(al) [ke1’otik(01)] adj хаотичHHH. chap I [tfep] 1. п 1) розм. хлопець; merry ~ веселун; nice ~ добрий хлопець; old - старина, приятель; 2) щілина, тріщина; 3) мед. садно; 4) щелепа (перев. у тварин); 5) щока; 6) рі паща (тварини); 2. у розм. торгувати; займатися","хлопець; merry ~ веселун; nice ~ добрий хлопець; old - старина, приятель; 2) щілина, тріщина; 3) мед. садно; 4) щелепа (перев. у тварин); 5) щока; 6) рі паща (тварини); 2. у розм. торгувати; займатися купівлею-продажем. chap II [t{ep] у (past i р.р. chapped і chapt) 1) утворювати тріщину; розколювати; 2) репатися, тріскатися (про шкіру); 3) товкти, подрібнювати; 4) розм. стукати (у двері); калатати; 5): to ~ hands домовитися, укласти угоду.","~ добрий хлопець; old - старина, приятель; 2) щілина, тріщина; 3) мед. садно; 4) щелепа (перев. у тварин); 5) щока; 6) рі паща (тварини); 2. у розм. торгувати; займатися купівлею-продажем. chap II [t{ep] у (past i р.р. chapped і chapt) 1) утворювати тріщину; розколювати; 2) репатися, тріскатися (про шкіру); 3) товкти, подрібнювати; 4) розм. стукати (у двері); калатати; 5): to ~ hands домовитися, укласти угоду. chap-book [‘t{apbuk] п 1) невелика","хлопець; old - старина, приятель; 2) щілина, тріщина; 3) мед. садно; 4) щелепа (перев. у тварин); 5) щока; 6) рі паща (тварини); 2. у розм. торгувати; займатися купівлею-продажем. chap II [t{ep] у (past i р.р. chapped і chapt) 1) утворювати тріщину; розколювати; 2) репатися, тріскатися (про шкіру); 3) товкти, подрібнювати; 4) розм. стукати (у двері); калатати; 5): to ~ hands домовитися, укласти угоду. chap-book [‘t{apbuk] п 1) невелика дешева","II [t{ep] у (past i р.р. chapped і chapt) 1) утворювати тріщину; розколювати; 2) репатися, тріскатися (про шкіру); 3) товкти, подрібнювати; 4) розм. стукати (у двері); калатати; 5): to ~ hands домовитися, укласти угоду. chap-book [‘t{apbuk] п 1) невелика дешева книжка в обкладинці; брошура; 2) дешеве видання народних казок (переказів, легенд, балад). chape [tfeip] 7 1) обковка; наконечник піхов; 2) кінчик хвоста лисиці; 3) застібка. chapel |Цгрі)","подрібнювати; 4) розм. стукати (у двері); калатати; 5): to ~ hands домовитися, укласти угоду. chap-book [‘t{apbuk] п 1) невелика дешева книжка в обкладинці; брошура; 2) дешеве видання народних казок (переказів, легенд, балад). chape [tfeip] 7 1) обковка; наконечник піхов; 2) кінчик хвоста лисиці; 3) застібка. chapel |Цгрі) м» церк. 1) каплиця; невелика церква; молитбвня; боковий вівтар; 2) капела; сектантський храм; 3) церковний хор; співоча капела;"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":[],"confidence_summary":{"high":0,"medium":0,"tentative":12,"total":12}}