{"en_key":"chest","headword":"chest","is_phrasal":false,"sense":"box","explanation":"a strong, usually wooden, container with a lid, used for keeping things in","level":"C2","ps":"noun","sub":"[C]","ua_renderings":[{"phrase":"пальто з оксамитовим коміром","freq":8,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"великий м'який диван","freq":8,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"ім'я Честер","freq":8,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"честерфілд","freq":8,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"задишка","freq":8,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"п вет","freq":8,"grammar":null,"modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"запал","freq":8,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":11,"modern_ua_endorsed":1,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"класти в домовину","freq":6,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"скриню","freq":6,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":1,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"класти в ящик","freq":4,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"каштан","freq":4,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"каштан американський","freq":2,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"The President was shot in the chest, and the assailant...","ua":"Президент був поранений в груди.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)"},{"en":"You know, Lucius, I'm playing this one pretty close to the chest.","ua":"Луцію, я намагаюся такі речі не афішувати.","src":"concordance:imdb:0468569"},{"en":"Gor... You do like to play things pretty close to the chest.","ua":"Ґор…Оце вже справді таємна операція.","src":"concordance:imdb:0468569"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":4,"samples":[{"en":"The President was shot in the chest, and the assailant...","ua":"Президент був поранений в груди.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)","slug":"0109830","tier":"lipsync"},{"en":"You know, Lucius, I'm playing this one pretty close to the chest.","ua":"Луцію, я намагаюся такі речі не афішувати.","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"Gor... You do like to play things pretty close to the chest.","ua":"Ґор…Оце вже справді таємна операція.","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"And Saito wasn't supposed to be shot in the chest.","ua":"А Сайто розраховував не отримати кулю в груди.","src":"concordance:imdb:1375666","slug":"1375666","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":6,"n_rows":14,"rows":[{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":" застуда; нежить; a bad (a light) ~ сильний нежить (невелика застуда); ~ in the chest грипозний стан; ~ in the head, in the nose нежить; to catch, to have, to get (a) ~ простудитися; to suffer from a ~ мати застуду; стра"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"] a 1. спільний; громадський; a ~ antenna антена колективного користування; a ~ chest доброчинний фонд ( міста ); a ~ doctor дільничий лікар; a ~ kitchen амер. громадська кухня; a ~ playground громадський дитячий майданч"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"вний, розпластаний; a ~ country рівна місцевість; a ~ roof плоска покрівля; a ~ chest плоска грудна клітка; ~ feet плоскі ступні; 2. прямий, категоричний; ~ refusal категорична відмова; to give a ~ denial відмовити катег"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"аптечка portable medicine chest ; ( першої допомоги ) first-aid set/kit."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"баул chest , portmanteau."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"miss one’s mark; ● ~ по м’ячу to kick the ball; ● ~ себе в груди to thump one’s chest ; 3. ( давати сигнал ) to sound; ( про годинник тощо ) to strike, to toll; ● ~ відбій to sound the retreat, to beat a retreat ( тж пер"},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"to get something off one’s chest sich [ dat. ] eine Last von der Seele wälzen, seinem Herzen Luft machen скинути тягар з душі"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"гру́ди (-е́й) pl breast, chest , thorax, bosom: розхри́стані гру́ди , uncovered breast; дити́на при гру́дя́х , suckling child; відлучи́ти від груде́й , to wean (a ch"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"; запада́ти на се́рце (на гру́ди) , to be afflicted by a disease of the heart ( chest ); запада́ти на здоро́в’ї , to become sickly, to deteriorate in health; ніч запада́є , the night is approaching (drawing on); запа́в в"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"пади́стий (-та, -те)* hollow, sunk in: запади́сті о́чі (гру́ди) , sunken eyes ( chest ); западни́й (-на́, -не́) : западне́ о́зеро , lake of volcanic origin; за́падниця (-ці) f trap hole; западня́ (-ні́) f deep cavity, ho"},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"аптечка ім. ж. portable medicine chest ; ( першої допомоги ) first-aid kit/outfit."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"баул ім. ч. chest , portmanteau."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":" ) ~ карту to cover a card ~ посуд to smash china ~ себе в груди to thump one’s chest ~ худобу to slaughter cattle ~ батогом to flog, to whip ~ джерелом to spring, to well up; перен. (вирувати) to be in full swing; (вбив"},{"dict":"Українсько-англійський словник з радіоелектроніки","year":null,"row":"скринька box, (packing-)case, chest ; (висувна) drawer; (контейнер) casket дерев’яна с. приладу wooden device-box поштова с. letter box, postbox || mailbox амр ; (електро"}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=chest&highlight=on"},"balla":{"n_matches":22,"contexts":["мова в Америці; 2. adj американський; ~ cloth nomena клейбнка; ~ aloe бот. столітник; ~artichoke бот. топінамбур, земляна груша; - ash бот. білий ясен; ~ blight ент. попелиця мохната; - bollworm ент. COBKa бавовняна; ~ chestnut бот. каштан американський; ~ cockroach ент. тарган американський; - feverfew бот. щавель прерійний; ~ lotus бот. лотос жовтий; - mountain-ash бот. чорна американська горобина; ~ mulberry бот. червона шовковиця; - planetree","чемпідн з шахів; 2) BIKOHHa рама; 3) поміст. chess-board [‘tfesbo:d] п шахівниця. chess-clock | \"Ге5КіоК| 1 шаховий гоДИННиК. 194 chess-man [‘tfesmzn] п (р/ chess-теп) шахова фігура. chess-player [‘tfes,ple1o] п шахіст. chest [tfest] 1. п 1) ящик, скриня; - of drawers комод; 2) казна; фонд; 3) розм. домовина; 4) анат. грудна клітка, груди; weak ~ хвбрі легені; ~ pain біль у грудях; - cold бронхіт; 2. v рідк. 1) класти в ящик (скриню); 2) класти","drawers комод; 2) казна; фонд; 3) розм. домовина; 4) анат. грудна клітка, груди; weak ~ хвбрі легені; ~ pain біль у грудях; - cold бронхіт; 2. v рідк. 1) класти в ящик (скриню); 2) класти в домовину; 3) налетіти груДьЬми. Chester [‘tfesta] п 1) геогр. н. м. Честер; 2) ч. ім'я Честер. chesterfield [‘tf/estofi:ld] п 1) честерфілд, пальто з оксамитовим коміром; 2) великий м'який диван. chest-foundering [‘tfest’faundorin] п вет. задишка, запал. chest-note","клітка, груди; weak ~ хвбрі легені; ~ pain біль у грудях; - cold бронхіт; 2. v рідк. 1) класти в ящик (скриню); 2) класти в домовину; 3) налетіти груДьЬми. Chester [‘tfesta] п 1) геогр. н. м. Честер; 2) ч. ім'я Честер. chesterfield [‘tf/estofi:ld] п 1) честерфілд, пальто з оксамитовим коміром; 2) великий м'який диван. chest-foundering [‘tfest’faundorin] п вет. задишка, запал. chest-note [‘tfestnout] п (HH3bKa) HOTA. chestnut [‘tfes(t)nat] 1. п 1) бот.","ящик (скриню); 2) класти в домовину; 3) налетіти груДьЬми. Chester [‘tfesta] п 1) геогр. н. м. Честер; 2) ч. ім'я Честер. chesterfield [‘tf/estofi:ld] п 1) честерфілд, пальто з оксамитовим коміром; 2) великий м'який диван. chest-foundering [‘tfest’faundorin] п вет. задишка, запал. chest-note [‘tfestnout] п (HH3bKa) HOTA. chestnut [‘tfes(t)nat] 1. п 1) бот. каштан, каштапове дерево (тж Spanish ~, sweet ~); 2) каштан (плід); to put the ~s in the fire","Chester [‘tfesta] п 1) геогр. н. м. Честер; 2) ч. ім'я Честер. chesterfield [‘tf/estofi:ld] п 1) честерфілд, пальто з оксамитовим коміром; 2) великий м'який диван. chest-foundering [‘tfest’faundorin] п вет. задишка, запал. chest-note [‘tfestnout] п (HH3bKa) HOTA. chestnut [‘tfes(t)nat] 1. п 1) бот. каштан, каштапове дерево (тж Spanish ~, sweet ~); 2) каштан (плід); to put the ~s in the fire перен. заварити кашу; to pull smb.’s ~s out of the fire"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["a treasure chest"],"confidence_summary":{"high":0,"medium":0,"tentative":12,"total":12}}