{"en_key":"common","headword":"common","is_phrasal":false,"sense":"common knowledge","explanation":"something that a lot of people know","level":"B2","ps":"adjective","sub":null,"ua_renderings":[{"phrase":"громада","freq":8,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":10,"modern_ua_endorsed":1,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"людина незнатного походження","freq":6,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"право на громадський вигін","freq":6,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"англіканської церкви","freq":6,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"член палати громад","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"сільська ластівка","freq":6,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"громадське благо","freq":6,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"община","freq":6,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":5,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"п іст","freq":6,"grammar":null,"modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"народ","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":483,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"хто користується громадськими правами","freq":4,"grammar":"pronoun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"сить плату за харчування","freq":4,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"In the common tongue, it says:","ua":"ніж повернутися на руку свого Владаря.","src":"concordance:imdb:0120737"},{"en":"Then we are here on common purpose...","ua":"Виклади перстень, Фродо.","src":"concordance:imdb:0120737"},{"en":"And you know the thing that they have in common?","ua":"Знаєш, що їх об'єднує?","src":"concordance:imdb:0468569"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":4,"samples":[{"en":"In the common tongue, it says:","ua":"ніж повернутися на руку свого Владаря.","src":"concordance:imdb:0120737","slug":"0120737","tier":"professional"},{"en":"Then we are here on common purpose...","ua":"Виклади перстень, Фродо.","src":"concordance:imdb:0120737","slug":"0120737","tier":"professional"},{"en":"And you know the thing that they have in common?","ua":"Знаєш, що їх об'єднує?","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"to mingle with the commoners.","ua":"на проcтиx cмертниx?","src":"concordance:imdb:0110357","slug":"0110357","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":4,"n_rows":12,"rows":[{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"British [ˈbrɪtɪʃ, амер. ˈbrɪt̬ɪʃ] 1. adj британський 2. n 1) британська англійська мова 2) (Brythonic, Brittonic, Old Brythonic, Common Brythonic) кельтська мова давніх британців • the British — британці"},{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"удою місцевої ради • council tool — сокира-кайло • city council — міська рада • common council — муніципальна рада • district council — округова рада • privy council — таємна рада • United Nations Security Council — Рада"},{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"а чемпіонату Європи з футболу ) euro II ( валюта ) є́вро III (eastern wallaroo, common wallaroo, hill wallaroo, Macropus robustus robustus) кенгуру східний, валару звичайний"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"згоди з кимсь про щось; we reached an ~ with the neighbouring country about our common border ми дійшли згоди з сусідньою країною про спільний кордон; 2. муз. акорд; 3. угода, договір, домовленість."},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"assent [əˈsent] n 1. згода; by common ~ за загальною згодою; to give one’s ~ to smth давати згоду на щось; to nod one’s ~ кивати головою на знак згоди; 2. дозвіл, санкція."},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":" him and me сидіти між ним і мною; ◊ ~ dog and wolf присмерки; ~ friends all is common присл. для милого друга і вола з плуга; ~ hay and grass ні те ні се; ~ now and then між ділом, у вільну годину; ~ promising and perfo"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"базис base, basis ( pl. bases), foundation; ● економічний ~ economic(al) basis; ● єдиний ~ common basis; ● ~ і надбудова basis and superstructure."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"банальн||ий banal, common , common-place, quotidian, trite; hackneyed; ● робити ~им to hackney."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"благ||о good, blessing, welfare, weal; ● загальне ~о common weal; ● суспільне ~о public/general weal; ● земні ~а blessings of the world; ● це вам на ~о it is for your good."},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"to have something in common with etwas gemein haben mit мати щось спільне з"},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"the common man der Durchschnittmensch рядова (звичайна, пересічна) людина"},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"common ground gleiche Grundlage, Gemeinsamkeit f спільна позиція, спільність ( чогось ), взаєморозуміння, точка дотику"}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=common&highlight=on"},"balla":{"n_matches":47,"contexts":["commodore | Котодо:) п 1) мор. комодор, капітан І рангу; 2) командуючий з'єднанням кораблів (у Феликій Британії); 3) командир конвою; 4) амер. відставний морський офіцер (із званням, вищим за капітана); 5) командор яхт-клубу. common | Коп»опі 1. п 1) земля громади; вигін громади; 2) (міська) громада; 3) право на громадське користування (землею тощо); право на спільне користування (чимсь); 4) необгорбджена необроблена земля; 2. adj 1) загальний, спільний;","оці об Ше - неабиякий, незвичайний; ~ pleas юр. суперечки між приватними особами; С. Prayer Book церк. спільний молитдвник; - ргауег літургія (англіканської церкви); ~ Swallow сільська ластівка; - weal громадське благо. commonage | Копопійз) п 1) право на громадський вигін; 2) громадський вигін. commonalty | Коптопоїй) п іст. громада, община; народ. commoner | Котопо) п 1) людина незнатного походження; недворянин; 2) рідк. член палати громад; 3)","особами; С. Prayer Book церк. спільний молитдвник; - ргауег літургія (англіканської церкви); ~ Swallow сільська ластівка; - weal громадське благо. commonage | Копопійз) п 1) право на громадський вигін; 2) громадський вигін. commonalty | Коптопоїй) п іст. громада, община; народ. commoner | Котопо) п 1) людина незнатного походження; недворянин; 2) рідк. член палати громад; 3) студент, який не одержує стипендії і внопоет. сить плату за харчування (в Оксфордї);","літургія (англіканської церкви); ~ Swallow сільська ластівка; - weal громадське благо. commonage | Копопійз) п 1) право на громадський вигін; 2) громадський вигін. commonalty | Коптопоїй) п іст. громада, община; народ. commoner | Котопо) п 1) людина незнатного походження; недворянин; 2) рідк. член палати громад; 3) студент, який не одержує стипендії і внопоет. сить плату за харчування (в Оксфордї); 4) той, хто користується громадськими правами.","Котопо) п 1) людина незнатного походження; недворянин; 2) рідк. член палати громад; 3) студент, який не одержує стипендії і внопоет. сить плату за харчування (в Оксфордї); 4) той, хто користується громадськими правами. commonition |,Копо'\"піп| м зауваження, офіційне нагадування. commonly | Копіопії) adv 1) звичайно; 2) погано, дешево, посередньо. commonness [{‘komonnis] п 1) звичайність; повсякденність, буденність; 2) банальність; 3) посерєдність.","рідк. член палати громад; 3) студент, який не одержує стипендії і внопоет. сить плату за харчування (в Оксфордї); 4) той, хто користується громадськими правами. commonition |,Копо'\"піп| м зауваження, офіційне нагадування. commonly | Копіопії) adv 1) звичайно; 2) погано, дешево, посередньо. commonness [{‘komonnis] п 1) звичайність; повсякденність, буденність; 2) банальність; 3) посерєдність. commonplace [‘komonpleis} 1. п 1) заяложений вислів; банальність;"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["It's common knowledge that he spent time in jail."],"confidence_summary":{"high":0,"medium":0,"tentative":12,"total":12}}