{"en_key":"fox","headword":"fox","is_phrasal":false,"sense":"","explanation":"a wild animal like a dog with red-brown fur, a pointed nose, and a long, thick tail","level":"B2","ps":"noun","sub":"[C]","ua_renderings":[{"phrase":"лисиця і вовк","freq":3,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"Осеап Північний Льодовитий океан","freq":2,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"Сігсіє Північне полярне коло","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"найнижчий дворянський титул","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"невелика музична п'єса","freq":2,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"пишуть в адресі після","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"позитивної атестації","freq":2,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"у головному реченні","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":2,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"пану Джеймсу Фоксу","freq":2,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"жартівливі вірші","freq":2,"grammar":"adjective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"морський собака","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"голубий песець","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"I'm sure Mr. Fox can oblige.","ua":"Думаю, містер Фокс допоможе.","src":"concordance:imdb:0468569"},{"en":"I'm not talking fashion, Mr. Fox, so much as function.","ua":"Не про моду йдеться, містере Фокс, а функціональність.","src":"concordance:imdb:0468569"},{"en":"Welcome to Hong Kong, Mr. Fox.","ua":"З приїздом у Гонконг, містере Фокс.","src":"concordance:imdb:0468569"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":13,"samples":[{"en":"I'm sure Mr. Fox can oblige.","ua":"Думаю, містер Фокс допоможе.","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"I'm not talking fashion, Mr. Fox, so much as function.","ua":"Не про моду йдеться, містере Фокс, а функціональність.","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"Welcome to Hong Kong, Mr. Fox.","ua":"З приїздом у Гонконг, містере Фокс.","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"I think, Mr. Fox, a simple phone call might have sufficed.","ua":"Хіба, містере Фокс, ви не могли подзвонити?","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"Mr. Fox? Security is showing a break-in at the R&D Department.","ua":"Містере Фокс, хтось проникнув у технічний відділ.","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":6,"n_rows":13,"rows":[{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":" як я розумію; as you know як ви знаєте; 2. як, наприклад; some animals, as the fox and the wolf деякі тварини, як, наприклад, лисиця і вовк; 3. в якості; як; to say smth as a friend сказати щось як друг; to act as smb д"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"crafty [ˈkrɑ:ftɪ] a ( comp craftier , sup craftiest) 1. хитрий, лукавий; підступний; a ~ politician хитрий політик; as ~ as a fox хитрий, як лис; 2. заст. вправний, умілий."},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"g [ˈkʌnɪŋ] a 1. хитрий; підступний; лукавий; a ~ look лукавий погляд; as ~ as a fox хитрий, як лис; 2. спритний; ловкий, вправний; здібний; 3. амер. розм. чудовий, чарівний; цікавий; принадний; пікантний; a ~ smile чарів"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"теру Фоксу через містера Брауна / містеру Брауну для передачі містеру Фоксу Mr. Fox c/o Mr. Brown; ● ваше зауваження не на ту ~у you are barking up the wrong tree, your remark is misdirected; ● звернутися не на ту ~у sl."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"бур||ий (dark-)brown, chestnut, fulvous; ● ~ий залізняк hematite, bog iron ore; ● ~е вугілля lignite, brown coal; ● ~а лисиця red fox."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"голуб||ий 1. blue, azure, sky-blue, light (pale) blue; ● ~ий песець зоол. blue fox ; ● ~а кров перен. blue blood; 2. ( як ім. ) жарг. ( гомосексуаліст ) homosexual, fag."},{"dict":"Англійсько-український словник з математики та інформатики","year":null,"row":"e ~ = повідо́млення про ва́ди (пошко́ди) • folded ~ = зго́рнуте повідо́млення • fox ~ = те́стове повідо́млення • garbled ~ = спотво́рене (нісені́тне, безглу́зде,беззмісто́ве) повідо́млення • guide ~ = навідне́ повідо́мле"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"rt (cross) one’s plans: соба́ки зми́лили ли́са , the dogs lost the scent of the fox ; змили́ти сліди́, to remove (obliterate) the traces; змили́тися P vi to be mistaken fall into error; to be used ( of soap )."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"китю́х (-ха́) m fox’s tail, brushy (bushy) tail."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"копе́ць (-пця́) m landmark, boundary-hill, limit marked by a furrow; mound cast up by a fox (badger)."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":" справі I am no judge (of such matters); ¨ лисиця – не ~я, коли судять гусака a fox should not be in the jury of the goose’s trial."},{"dict":"Українсько-англійський словник з радіоелектроніки","year":null,"row":"« полювання на лиса » « fox hunting»"},{"dict":"Українсько-англійський словник з радіоелектроніки","year":null,"row":" в черзі queued message звз п. для друку press release п. для перевірки зв’язку fox message звз п. з нестандартним форматом nonstandard format message п. з помилками erroneous message п. з пріоритетом priority message зв"}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=fox&highlight=on"},"balla":{"n_matches":43,"contexts":["|а:КЛецтп) п мед. звуженHA. arctic Га:киК) 1. по (the А.) 1) Арктика; 2) Північне полярне коло; 2. adj 1) арктичний, північний, полярний; А. Сігсіє Північне полярне коло; А. Осеап Північний Льодовитий океан; A. Region Арктика; ~ fox песець; 2) дуже холодний; суворий; льодяний, крижаний; ~ weather лютий мороз. arctics [’a:ktiks] п рі/ амер. теплі непромокальні боти. Arcturus [a:k’tjuoras| п Арктур (зірка). arcuate(d) Га: kjuert(id)] adj 1) дугоподібний,","ком. згідно з замбвленням; as Гог that book I don’t like it щодо цієї книжки, то мені вона He подобається; he is late as usual він спізнився, як завжди; 2) як наприклад; some апі=== PAGE 77 === Asa 78 Ash mals, as the fox and the wolf деякі TBaрини, як наприклад, лисиця і вовк; 3) так (у головному реченні); пе сате as soon as he could він прибув так скоро, як міг; 3. conj 1) тоді, коли: у той час AK (moc just as); she came іп as he was speaking","звільняти, виганяти. (з роботи); 10) жати серпом. bagasse [bo’gzs] п жом (вичавки цукрових буряків). bagatelle (,Багдо\" tel] п 1) дрібничка, дрібниця; 2) невелика музична п'єса; 3) жартівливі вірші; 4) багатель (більярд). bag-fox [‘bzgfoks] п жива лисиця (в мішку): bagfual [ begful] п 1) повний мішок; 2) безліч, сила-силенна, купа; we had а ~ of fun розм. ми добре повеселилися. baggage | ‘baegid3] п 1) амер. багаж; 2) військ. обоз, майно; personnel","незвичайне; ~ Monday прогул після свята; тяжкий день; опсе in а - moon дуже рідко; ~ cornflower бот. волбшка; ~ discharge амер. розм. увільнення з армії без позитивної атестації; ~ disease мед. синюха; ~ earth мін. кімберліт; ~ fox голубий песець; ~ jacket військ. розм. англійський (американський) матрос; ~ law пуританський закон; закон, що регулює режим неділі; В. Law State амер. «Пуританський штат» (про Коннектікут); В. Peter мор. прапор відплиття;","собак. dog-fennel [‘dog,fenl] п бот. ромен смердючий, собача ромашка. dog-fight [‘dogfait] п військ. розм. 1) повітряний бій; 2) рукопашний бій. dog-fish | dogfij] п іхт. 1) минь; миньок; 2) морський собака (акула). dog-fox [‘dogfoks]} п лис. dogged [‘dogid] 1. adj 1) упертий, наполегливий; 2) понурий, похмурий; 2. adv жахливо, страшенно. doggedly [‘dogidli] adv уперто, наполегливо. doggedness [‘dogidnis] п упертість, наполегливість; завзятість.","esquire) пан. Esquimau [‘eskimou] п (p/ Esquimaux) due. Eskimo. Esquimaux [‘eskimouz] p/ від Esquiе50mau. esquire [1s kwaio] 1. п 1) есквайр (найнижчий дворянський титул); 2) (Е.) пан (пишуть в адресі після прізвища); James Fox, Esquire (Esq.) пану Джеймсу Фоксу; 3) кавалер (що cyпроводжує даму); 2. у 1) робити есквайром (дворянином); 2) бути кавалером; 3) називати есквайром в адресі (на знак поваги). esquisse [,es’ki:s] п фр. ескіз. ess [es] п"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["A fox came in the night and killed the chickens."],"confidence_summary":{"high":1,"medium":0,"tentative":11,"total":12}}