{"en_key":"frank","headword":"frank","is_phrasal":false,"sense":"","explanation":"","level":"","ps":"","sub":null,"ua_renderings":[{"phrase":"зменш","freq":8,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":21,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":1,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.525,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"тістечко з мигдалевим кре","freq":6,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"франкований лист","freq":6,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"мигдалевий крем","freq":6,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"ім'я Френк","freq":6,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"європеєць","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"француз","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":32,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"право посилати франковані листи","freq":4,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"духи з запахом червоного","freq":4,"grammar":"noun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"франкфуртська чорна сажа","freq":4,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"звільняти від сплати","freq":4,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"Франкфурт-на-Майні","freq":4,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"- Frankincense, this is Myrrh. - Hey, heads up, everybody!","ua":"«Ладан, це миро».","src":"concordance:imdb:0114709"},{"en":"Come in, Frankincense. Andy is now opening his first present. It's...","ua":"- з радістю чекають нових іграшок. - Це вплинуло на весь їхній світ.","src":"concordance:imdb:0114709"},{"en":"Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop.","ua":"Найближчий вихід на розі Франклін і Ері. Стара майстерня.","src":"concordance:The Matrix (1999)"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":8,"samples":[{"en":"- Frankincense, this is Myrrh. - Hey, heads up, everybody!","ua":"«Ладан, це миро».","src":"concordance:imdb:0114709","slug":"0114709","tier":"professional"},{"en":"Come in, Frankincense. Andy is now opening his first present. It's...","ua":"- з радістю чекають нових іграшок. - Це вплинуло на весь їхній світ.","src":"concordance:imdb:0114709","slug":"0114709","tier":"professional"},{"en":"Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop.","ua":"Найближчий вихід на розі Франклін і Ері. Стара майстерня.","src":"concordance:The Matrix (1999)","slug":"0133093","tier":"lipsync"},{"en":"- I sent him to Franklin and Erie. - Got it.","ua":"- Послав його на кут Франклін і Ері. - Зрозуміло.","src":"concordance:The Matrix (1999)","slug":"0133093","tier":"lipsync"},{"en":"Security, Frank Wills.","ua":"Служба безпеки.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)","slug":"0109830","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":8,"n_rows":18,"rows":[{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"acknowledgement [əkˈnɒlɪdʒmɘnt] n 1. визнання; a frank ~ щире визнання; a public ~ публічне визнання; 2. підтвердження, повідомлення про одержання, розписка; 3. вдячність; in ~ of smth на з"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"ти; an animated, a brisk, a lively, a spirited ~ жваве обговорення; a candid, a frank , an open ~ щира, відверта розмова, дискусія; a fruitful ~ плідне обговорення; a brief ~ коротке обговорення; a long ~ довге обговорен"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"відверт||ий frank , candid, outspoken; downright; ● бути ~им ( з кимсь ) to be plain/open ( with )."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"одвертий frank , candid, outspoken ( див. тж відвертий)."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"простосердий simple-hearted, artless, frank."},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська","year":null,"row":"коефіціє́нт верта́льної си́ли 2. (фх) силова́ конста́нта, конста́нта взаємо́дії Frank’s ~ = Фра́нкова конста́нта friction ~ = конста́нта тертя́ Fröhlich ~ = Фре́ліхова конста́нта fundamental ~ = універса́льна [фундамента"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська","year":null,"row":"що ) 3. напрямни́к, вказівни́к 4. ( посада ) дире́ктор [daɪ'rεktə, də'rεkt ə r] Frank ~ = Фра́нків дире́ктор, дире́ктор Фра́нка nematic ~ = немати́чний дире́ктор, дире́ктор (у) нема́тику"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська","year":null,"row":"ости extended ~ = ви́тягнена [розтя́гнена] дислока́ція; розще́плена дислока́ція Frank ~ = Фра́нкова дислока́ція gliding ~ = ковзна́ дислока́ція glissile ~ = ковзна́ дислока́ція grain-boundary ~ = зернинномежова́ дислока́"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"стору = phase vector факти́чний Бю́рґерсів ~ = true Burgers vector Фра́нків ~ = Frank vector характеристи́чний ~ = characteristic vector хвильови́й ~ = wave vector; ( частинки ) particle wavevector цілочислови́й ~ = inte"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"дире́ктор (-а) 1. (тт) director 2. ( антени тощо ) director 3. ( посада ) manager, head, director немати́чний ~ = nematic director Фра́нків ~ = Frank director"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":" = twist dislocation трансляці́йна ~ = dislocation of translation Фра́нкова ~ = Frank dislocation частко́ва ~ = partial dislocation ~ Шо́клі = Shockley (partial) dislocation"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"відве́ртий (-та, -те)* frank , honest, sincere, open; відве́ртість (-тости [-ності]) f frankness, sincerity."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"дкри́тий (-та, -те)* uncovered, open; detected, disclosed, discovered; sincere, frank , candid; відкриття́ n revelation, disclosure, discovery: відкриття́ Аме́рики, discovery of America; Відкриття́ св. Іва́на, St. John’s"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"здекляро́ваний [здекларо́ваний] (-на, -не)* declared, frank , candid, open; determined, decided."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"відверт||ий прикм. frank , candid, outspoken; downright, розм. point to point бути ~им (з кимсь) to be plain/open (with); ♦ ~а розмова a heart-to-heart talk."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":", straight, whole-hearted, heartfelt, downright, straightforward; ( відвертий ) frank , candid; ( істинний, справжній ) true; ( про почуття ) genuine; ( простий ) unaffected ~ий друг bosom/true friend ~а подяка heartfelt"},{"dict":"Українсько-англійський словник з прав людини","year":null,"row":"щирий прикм. = candid; frank ; • ~е каяття = deep and painful regret for wrongdoing;"},{"dict":"Українсько-англійський словник з радіоелектроніки","year":null,"row":"і time shift з. фази phase shift, phase difference, phase lag з. Франка-Кондона Frank -Condon shift з. частоти frequency offset, frequency shift, frequency translation з. частоти за Доплером Doppler (frequency) shift з. "}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=frank&highlight=on"},"balla":{"n_matches":19,"contexts":["Francesca [frzn’sesko, fren'tfeska] n ж. ім'я Франсеска, Франческа. franchise | їгггпі(аї2)| п 1) привілей (пільга), що надається урядом (монархом); 2) право гоблосу, право брати участь у голосуванні. Егапсіс [‘frzensik] див. Frankish. Francie | а: :п51) п 1) ж. ім'я Франсі (зменш. від Frances); 2) 4. ім'я Франсі (зменш. від Francis). Francine [fro.:n’si:n] п ж. ім'я Франсін. Francis [‘fra:nsis] п ч. ім'я 1) Франсіс, Френсіс; 2) іст. Франціск. Franciscan","[,frend3ibiliti] п ламкість, крихкість. frangible |їтгпаазі)) аа) ламкий, крихкий. frangipane [‘frzendzipein] п 1) бот. червоний жасмин; 2) духи з запахом червоного з жасмину; 3) мигдалевий крем; 4) тістечко з мигдалевим креMOM. Frank [frenk] п 1) іст. франк; 2) ж. ім'я Френк, Франк (зменш. від Frances); 3) ч. ім'я Френк, Франк (зменш. від Francis, Franklin); 4) європеєць; 5) поет. француз. frank [frenk] 1. п 1) франкований лист; 2) право посилати франковані","жасмин; 2) духи з запахом червоного з жасмину; 3) мигдалевий крем; 4) тістечко з мигдалевим креMOM. Frank [frenk] п 1) іст. франк; 2) ж. ім'я Френк, Франк (зменш. від Frances); 3) ч. ім'я Френк, Франк (зменш. від Francis, Franklin); 4) європеєць; 5) поет. француз. frank [frenk] 1. п 1) франкований лист; 2) право посилати франковані листи; 3) розм. чапля; 2. аа) 1) відвертий, відкритий, щирий; 2) щедрий; 3) очевидний, явний, неприходваний (про симптоми","жасмину; 3) мигдалевий крем; 4) тістечко з мигдалевим креMOM. Frank [frenk] п 1) іст. франк; 2) ж. ім'я Френк, Франк (зменш. від Frances); 3) ч. ім'я Френк, Франк (зменш. від Francis, Franklin); 4) європеєць; 5) поет. француз. frank [frenk] 1. п 1) франкований лист; 2) право посилати франковані листи; 3) розм. чапля; 2. аа) 1) відвертий, відкритий, щирий; 2) щедрий; 3) очевидний, явний, неприходваний (про симптоми тощо); ~ - chase право вільного полювання","неприходваний (про симптоми тощо); ~ - chase право вільного полювання в лісі; 3. у І) франкувати (лист); 2) посилати франкованим JIHCTOM; 3) проводити безкоштовно (у театр тощо); відкрити доступ; 4) звільняти від сплати (когось). Frankfort [‘freenfot] п геогр. н. м. Франкфорт; + - black франкфуртська чорна сажа. Frankfurt am Main | бо :nkfurto:m449 ‘main] п геогр. н. м. Франкфурт-на-Майні. frankfurter [‘frenkfote] п амер. сосиска. frankincense [‘frzernkin,sens}","франкувати (лист); 2) посилати франкованим JIHCTOM; 3) проводити безкоштовно (у театр тощо); відкрити доступ; 4) звільняти від сплати (когось). Frankfort [‘freenfot] п геогр. н. м. Франкфорт; + - black франкфуртська чорна сажа. Frankfurt am Main | бо :nkfurto:m449 ‘main] п геогр. н. м. Франкфурт-на-Майні. frankfurter [‘frenkfote] п амер. сосиска. frankincense [‘frzernkin,sens} п пахощі; ладан. franking [‘frenkin] п франкування (листа); ~ ~ privilege право"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":[],"confidence_summary":{"high":0,"medium":0,"tentative":12,"total":12}}