{"en_key":"funny","headword":"funny","is_phrasal":false,"sense":"making you laugh","explanation":"making you smile or laugh","level":"A1","ps":"adjective","sub":null,"ua_renderings":[{"phrase":"смішний","freq":4,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Новий українсько-англійський словник","e2u:Українсько-англійський словник ділової людини"],"n_sources":3,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.448,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":2}},{"phrase":"забавний","freq":3,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Новий українсько-англійський словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"внутрішній відросток плечової кістки","freq":6,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"рарег гумористична газета","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"лікарня для наркоманів","freq":6,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"розділ гумору","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"жартівник","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"в газеті","freq":6,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":14,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"дотепник","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":2,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"забавник","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"потішник","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"штукар","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":1,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"Yuk, yuk, yuk. Funny, Mom.","ua":"- у стилі Гугі... - Заправок у стилі Гугі.","src":"concordance:imdb:0114709"},{"en":"That's very funny, Buzz. This is serious!","ua":"Я приніс її на сеанс звукозапису, віддав Тому,","src":"concordance:imdb:0114709"},{"en":"- What's funny? - Morpheus.","ua":"- Чого смієшся? - Морфей.","src":"concordance:The Matrix (1999)"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":20,"samples":[{"en":"Yuk, yuk, yuk. Funny, Mom.","ua":"- у стилі Гугі... - Заправок у стилі Гугі.","src":"concordance:imdb:0114709","slug":"0114709","tier":"professional"},{"en":"That's very funny, Buzz. This is serious!","ua":"Я приніс її на сеанс звукозапису, віддав Тому,","src":"concordance:imdb:0114709","slug":"0114709","tier":"professional"},{"en":"- What's funny? - Morpheus.","ua":"- Чого смієшся? - Морфей.","src":"concordance:The Matrix (1999)","slug":"0133093","tier":"lipsync"},{"en":"You know, it's funny how you remember some things, but some things you can't.","ua":"Цікаво, що щось легко згадуєш, а щось ні.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)","slug":"0109830","tier":"lipsync"},{"en":"You know, it's funny what a young man recollects,","ua":"Ви знаєте, забавно те, що згадує молода людина.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)","slug":"0109830","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":4,"n_rows":12,"rows":[{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"игода; a thrilling ~ пригода, що бентежить; a dangerous ~ небезпечна пригода; a funny ~ смішна пригода; an interesting ~ цікава пригода; an ~ film пригодницький фільм; an ~ novel пригодницький роман; an ~ story пригодниц"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"anecdote [ˈænɪkdɘʋt] n 1. анекдот; an amusing ~ кумедний анекдот; a funny ~ смішний анекдот; an interesting ~ цікавий анекдот; a witty ~ дотепний анекдот; to relate, to tell an ~ розповідати анекдот; 2. епізо"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"ва, питання, випадок; a deplorable ~ прикрий випадок; a shady ~ темна справа; a funny ~ дивна справа; a queer ~ підозріла справа; a silly ~ безглуздий випадок; an ugly ~ жахливий випадок; 7. відносини, стосунки, зв’язки "},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"гумористичний humorous, comic, funny ; ● ~ журнал comic paper/magazine."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"жартівливий playful, jocose, jocular, joking, jesting, facetious, funny , farcical, bantering; ( веселий ) gamesome."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"забавний [потішний, смішний, кумедний, цікавий] amusing, funny , entertaining, diverting, droll; ● ~ випадок a ludicrous/ funny incident."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"жарт (-ту) m joke, fun, funny anecdote: на жарт, or жа́ртом, as a joke, for fun, jestingly, jocosely; без жа́ртів, or жа́рти на бік, joking aside; це вже не жа́рти,"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"жартівли́вий (-ва, -ве)* joking, jesting, jocose, facetious, funny , playful, farcical; жартівни́к (-ка́) m , жартівни́ця (-ці) f jester, joker, waig, facetious person; жартли́вий, жартовли́вий (-ва, -"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"заба́вний (-на, -не)* amusing, diverting, humorous, pleasant; comical, funny ; заба́вник (-ка) m amusing (witty) person; заба́вність (-ности [-ності]) f delight, amusement; забаво́вий (-ва, -ве) of a play (game,"},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"ayment ~е перерахування cashless transfer of funds ~і кошти non-cash resources; funny money ~і рахунки clearing operations."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"ливий ~ок a touching incident дивний (курйозний, смішний) ~ок strange (curious, funny ) incident звичайний (непередбачений) ~ок common (unforeseen) occurrence нещасний ~ок accident, mischance, mishap ~ок (можливого) неви"},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"смішн||ий прикм. ( кумедний ) funny ; ( безглуздий ) ridiculous."}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=funny&highlight=on"},"balla":{"n_matches":6,"contexts":["[‘faniz] п р/ амер. розм. 1) сторінка гумору; розділ гумору (коміксів) (у газеті); 2) гумористичний журнал. funnily [‘fanili] adv 1) смішно, забавно, утішно; 2) дивно. funniment [’fanimoant] 7 жарт. жарт, забава, утіха. funny | Єлгі| 1. п двовесловий човен; ялик; 2. аа) 1) смішний, забавний, утішний; кумедний; 2) чудний, дивний; незрозумілий; 3) розм. підозрілий; нечистий; ~ business нечиста справа, шахрайство; there’s smth. ~ about it тут справа","нечиста справа, шахрайство; there’s smth. ~ about it тут справа нечиста; + ~ enough як не дивно; ~ house амер. розм. будинок для божевільних; лікарня для наркоманів; - рарег гумористична газета; розділ гумору (в газеті). funny-bone {‘faniboun] п анат. внутрішній відросток плечової кістки. funny-man [‘fanimen} n (pl funny-men [-men}) 1 дотепник; жартівник; забавник, потішник; штукар; 2) гуморист; кбмік. funster [‘fansta] м амер. розм. жартівник.","нечиста; + ~ enough як не дивно; ~ house амер. розм. будинок для божевільних; лікарня для наркоманів; - рарег гумористична газета; розділ гумору (в газеті). funny-bone {‘faniboun] п анат. внутрішній відросток плечової кістки. funny-man [‘fanimen} n (pl funny-men [-men}) 1 дотепник; жартівник; забавник, потішник; штукар; 2) гуморист; кбмік. funster [‘fansta] м амер. розм. жартівник. fur | 65) 1. п 1) хутро; valuable (costly) - дороге хутро; 2) вовна,","~ house амер. розм. будинок для божевільних; лікарня для наркоманів; - рарег гумористична газета; розділ гумору (в газеті). funny-bone {‘faniboun] п анат. внутрішній відросток плечової кістки. funny-man [‘fanimen} n (pl funny-men [-men}) 1 дотепник; жартівник; забавник, потішник; штукар; 2) гуморист; кбмік. funster [‘fansta] м амер. розм. жартівник. fur | 65) 1. п 1) хутро; valuable (costly) - дороге хутро; 2) вовна, шерсть; шкура, шкурка; beaver","скільки вам років?; ~ many people were there? скільки там було народу?; 3) за скільки?; почому?, почім?; - is milk to-day? почім сьогодні молоко?; 3. conj 1) як; tell me ~ to do it скажіть мені, як це зробити; 2) emph. як; - funny! як смішно!; ~ kind of you! як це мило з вашого боку!; ~ like him! як це схоже на нього!; ~ far away! як далеко!; 3) що; ~ do you mean? що ви хбчете сказати?; 2 and - ! амер. ще б пак; - about...? як щодо..?; ~ about а game","погляд; 2? ~ petrel а) орн. буревісник; б) перен. людина, яка начебто приносить лихо. stort(h)ing | 59:17) п стортинг (парламент у Норвегії). story | '5ї0:гі| 1. п 1) повість; оповідання; short - KOpOTKe оповідання, новела; funny (good) - анекдот; detective - детективний роман; love ~ любовний роман; 2) фабула, сюжет; 3) істбрія; переказ; легенда; казка; his ~ is an eventful опе його біографія багата на події; they all tell the same - усі вони кажуть"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["Do you know any funny stories/jokes ?","I've never found Charlie Chaplin very funny.","It's a really funny film.","It's not funny - don't laugh!","No matter how serious the situation there always seems to be a funny side to it."],"confidence_summary":{"high":2,"medium":0,"tentative":10,"total":12}}