{"en_key":"postage","headword":"postage","is_phrasal":false,"sense":"","explanation":"","level":"","ps":"","sub":null,"ua_renderings":[{"phrase":"поштою","freq":5,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Новий українсько-англійський словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.488,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"плавання внутрішніми водними шляхами","freq":3,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"поштовий тариф для внутрішньої","freq":3,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"внутрішня торгівля","freq":3,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"поштові витрати","freq":3,"grammar":"adjective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Українсько-англійський словник ділової людини"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"кореспонденції","freq":3,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"поштова марка","freq":3,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"плата за пересилання книг","freq":4,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"п плата за пересилання","freq":4,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"книг поштою","freq":4,"grammar":"noun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"начитаний","freq":4,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"п пюпітр","freq":4,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[],"evidence":{"concordance":{"n_matches":0,"samples":[]},"e2u":{"n_dicts":5,"n_rows":13,"rows":[{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"ній ( про торгівлю тощо ); ~ navigation плавання внутрішніми водними шляхами; ~ postage поштовий тариф для внутрішньої кореспонденції; ~ trade внутрішня торгівля."},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":" bird рідкісна пташка; a ~ book рідкісна книга; a ~ plant рідкісна рослина; a ~ postage stamp рідкісна поштова марка; ~ gas хім. інертний газ; a ~ object рідкість, раритет; a ~ word маловживане слово; it’s ~ to see snow "},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":" чекан; товкач; 3. тавро; 4. пломба, ярлик ( на товарі ); 5. поштова марка ( тж postage ~ ); a commemorative ~ марка на честь пам’ятної події; a five-cent ~ п’ятицентова марка; a foreign ~ іноземна марка; a French (a Ukr"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"вагов||ий weight ( attr. ); ● ~ий збір weighing charges; ( на пошті ) postage ; ● ~ий аналіз хім. gravimetric analysis; ● ~а категорія спорт. weight class."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"es ( pl. ); ● портовий ~ harbour dues ( pl.); поштовий ~ postal/mailing charge, postage ; 3. ( зустріч ) assembling, gathering, meeting; ● усі в зборі all are assembled; 4. військ. assembly, muster; (periodical) training"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"пересилання sending, forwarding; ( товарів ) carriage; ( грошей ) remittance; ● безкоштовне ~ carriage free; ( поштою ) post free; ● плата за ~ carriage; ( поштою ) postage."},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"ма́р|ка 1. ( матеріялу ) grade; sort, type 2. ( поштова ) ( postage ) stamp ▪ без —ки ( про конверт ) unstamp(ed) 3. ( фірмова ) trademark, brand"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"-чка́) m little (sign), mark, small point, dot; token: пошто́вий значо́к , W.U. postage stamp; значу́щий (-ща, -ще)* serious, grave, significant."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"офранко́ваний (-на, -не) with paid postage , postage free."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"по́рто n indecl. postage."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"вагов||ий прикм. weight; ( на пошті ) postage ~ий аналіз хім. gravimetric analysis ~ий збір weighing charges ~а категорія спорт. weight class."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"nditures; (на збереження товарів на складі) carrying charges поштові ~и cost of postage представницькі ~и expenses of representation, representation expenses, hospitality costs продуктивні ~и productive expenditure(s) пр"},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"тість доставлення ( про ціну ) on a delivered basis ~ поштові витрати including postage ~ усі витрати including all charges, all charges included, inclusive of all charges; postage included не ~ excluding не ~ витрати ex"}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=postage&highlight=on"},"balla":{"n_matches":6,"contexts":["travelling library). book-oath [‘bukou0] 7” клятва на Біблії. book-plate [“bukpleit] excniOpuc. book-post [‘bukpoust] п 1) поштовий відділ пересилання книг; by ~ поштобвою бандероллю; 2) плата за пересилання книг поштою. book-postage | бик, poustid3] п плата за пересилання книг поштою. book-rate [“bukreit] див. book-postage. book-read | Бикгей) adj начитаний. book-rest | БиКге5і| п пюпітр, підставка для книг. bookseller [‘buk,selo] п книгопродавець;","book-post [‘bukpoust] п 1) поштовий відділ пересилання книг; by ~ поштобвою бандероллю; 2) плата за пересилання книг поштою. book-postage | бик, poustid3] п плата за пересилання книг поштою. book-rate [“bukreit] див. book-postage. book-read | Бикгей) adj начитаний. book-rest | БиКге5і| п пюпітр, підставка для книг. bookseller [‘buk,selo] п книгопродавець; second-hand - букініст. bookselling [“buk,seliy] п книжкова торгівля. book-shelf [“bukjelf]","країни; віддалений від моря (кордону); ~ town місто, розташоване в глибині країни; ~ sea внутрішнє MOре; 2) внутрішній (про торгівлю тощо); ~ trade внутрішня торгівля; ~ navigation плавання внутрішніми водними шляхами; ~ postage поштовий тариф для внутрішньої кореспонденції. inland II Па апа) adv 1) углиб (усередину) країни; to journey - здійснювати подорож углиб країни; 2) усередині країни; to live - жити вдалині від корддну (від моря). inlander","призначати на посаду; 13) прикомандировувати; 2? ~ ехchange військ. гарнізонний магазин військово-торговельної служби; - топет лат. після смерті. post- [poust-] pref після-, пост-; ~-маг післявоєнний; postscript noctскриптум. postage | роц5пдз) п |) поштові витрати; поштодвий збір; плата за пересилання (листа тощо); 2) поштова служба; 3) іст. подорож на поштових (конях); 2? ~ Stamp поштова марка. postal [‘poustal] 1. п 1) поштова листівка; 2) поштдвий","(виняткова) людина; рідкісне явище; дивина; рідкість, раритет. гаге [rea] 1. adj 1) рідкий, розріджений; HerycTMi, нещільний; ~ atmosphere розріджена атмосфера; 2) рідкісний; що рідко трапляється; малопоширений; ~ books (postage stamps) рідкісні книги (поштові марки); ~ earths хім. рідкісноземельні елементи; ~ gas хім. інертний газ; ~ object рідкість, раритет; 3) незрівнянний, винятковий, надзвичайний, рідкісний; ~ courage виняткова мужність; -","3) спотикатися. stammerer [‘stemora] n 1) заїка; 2) буркотун; буркотуха. stamp [stamp] 1. п 1) штамп; печатка, штемпель; печать; 2) тех. штамп, чекан; товкач; 3) тавро; 4) пломба, ярлик (на товарі); 5) поштова марка (тж postage ~); 6) клеймо, відбиток, слід, ознака; 7) рід, сорт; a man of Ще right - справжня людина; 8) характерна риса; the story bears the ~ of truth оповідання схоже Ha правду; 9) рі амер. розм. гроші, папірці; 10) тупання, гупання,"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":2,"evp_dictionary_examples":[],"confidence_summary":{"high":7,"medium":0,"tentative":5,"total":12}}