{"en_key":"pub","headword":"pub","is_phrasal":false,"sense":"","explanation":"a place where you can get drinks such as beer and usually food","level":"A2","ps":"noun","sub":"[C]","ua_renderings":[{"phrase":"дипломатичний представник","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"ап - просити вибачення","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"публічне вибачення","freq":2,"grammar":"adjective, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"притягати до суду","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"притягати на суд","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"стерпіти образу","freq":2,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"рекламний агент","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"довірена особа","freq":2,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"обвинувачувати","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"присікуватися","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"слів Склав М","freq":2,"grammar":"noun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"перепрошення","freq":2,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"With his museum and his published papers.","ua":"І вона вагітна від мене.","src":"concordance:tv:0108778 S01E02"},{"en":"The state requires a minimum IQ of 80 to attend public school, Mrs. Gump.","ua":"За законами штату, рівень IQ учня нашої школи, має бути не нижче 80.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)"},{"en":"If you wanna kill a public servant, Mr. Maroni, I recommend you buy American.","ua":"Якщо хочете вбити прокурора, містере Мароні…","src":"concordance:imdb:0468569"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":5,"samples":[{"en":"With his museum and his published papers.","ua":"І вона вагітна від мене.","src":"concordance:tv:0108778 S01E02","slug":"0108778_s01e02","tier":"professional"},{"en":"The state requires a minimum IQ of 80 to attend public school, Mrs. Gump.","ua":"За законами штату, рівень IQ учня нашої школи, має бути не нижче 80.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)","slug":"0109830","tier":"lipsync"},{"en":"If you wanna kill a public servant, Mr. Maroni, I recommend you buy American.","ua":"Якщо хочете вбити прокурора, містере Мароні…","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"It wasn't considered an honor, it was a public service.","ua":"І це вважалося не честю, а громадським обов'язком.","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"The public likes you. That's the only reason that this might fly.","ua":"Тебе люблять. Інакше цей номер не пройшов би.","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":4,"n_rows":6,"rows":[{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"ал • make someone’s skin crawl — викликати в когось мурашки (мурашню) по тілу • pub crawl — обхід барів, нічних клубів"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"бар 1 (snack-)bar, refreshment room, canteen; амер. saloon; ● пивний ~ pub ; ● офіціант(ка) ~у barman (barmaid)."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"пивна alehouse, porterhouse; beer-shop, beer-cellar, pothouse; розм. pub ; амер. saloon, bar-room."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"пивн||ий beer ( attr. ); ● ~ий бар pub , bar; ● ~ий кухоль ale pot, beer mug; ● ~і дріжджі beer/brewer’s yeast."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"бар 1 ( невеликий ресторан, де продають алкогольні напої, пиво тощо ) bar, pub ; ( харчівня, де можна перекусити ) snack bar, canteen, refreshment room; амер. cafeteria пивний ~ pub офіціант(ка) ~у barman (barmaid)."},{"dict":"Англо-український тлумачний словник економічної лексики","year":null,"row":"publicity ( pub .) n рек., марк публічність; популяризація; пропаганда; розголос; пабліситі; реклама; рекламування; a рекламний спосіб пошир"}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=pub&highlight=on"},"balla":{"n_matches":101,"contexts":["=== PAGE 1 === ENGLISHUKRAINIAN DICTIONARY About 120 000 words By M. I. Balla \"Osvita\" Publishing House 1996 === PAGE 2 === AHTAOУКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК Близько 120 000 слів Склав М. І. Балла Том І A*M === PAGE 3 === ББК 81.2AHIT-4 A64 Аб4 Англо-український словник: У 2 т.-- Близько 120 000 слів / Склав М. І. Балла.","1979. Українсько-англійський словник. // За ред. Ю.О. Жлуктенка.- Київ, 1995. The Concise Oxford Dictionary of Current English.— 4th ed.— Oxford. 1956. Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary.— G. and С. Marriam Company Publishers.— USA, 1971. Everyman’s English Pronouncing Dictionary. // By Daniel Jones.— 11th ed.— New York, 1958. The Oxford Illustrated Dictionary.— Oxford, 1962. мови. // Укл проф. === PAGE 5 === Виданню цього «Англо-українського","1. п переляк; 2. у дякати. affront fa‘frant] 1. м. 1) образа, кривда (особл: прилюдна); to put ап ~ upon smb., to offer ап ~ to smb. образити когось; to put up with (to swallow, to bear) an ~ стерпіти образу; deliberate (public) - навмисна (публічна) образа; 2) сутичка; 2. у 1) ображати, кривдити (публічно); 2) бентежити; COPOMHTH; 3) зустріти сміливо, дивитися в обличчя; кидати виклик; to ~ to death 37 не боятися смерті, дивитися небезпеці в бчі;","2) ритуал. agenesis [a’dzenasis] п фізл. неповний розвиток; відсутність розвитку. ареппезі5 [,2d33’ni:sis] п мед. безплідність; статева немічність. agent [‘eidzont] 1. п 1) агент; представник; посередник; довірена особа; publicity - рекламний агент; diplomatic - дипломатичний представник; forwarding - експедитор; ticket - амер. касир квиткобвої каси; 2) діюча сила; фактор; середовище; речовина; спетical - хімічна речовина, реактив; physical - фізичний","to); to ~ to smb. вибачатися перед кимсь; 2) заст. виступати з апологією, захишати. apologue Г гергіод| п аполог, повчальна (моралістична) байка. apology |о\"роіздзі) п 1) вибачення, перепрошення, пробачення (за -- бог); public - публічне вибачення; to make (to offer) ап - просити вибачення, вибачатися; 2) апологія; захист, виправдання; пояснення; 3) розм. незначна подбба, погана заміна; a mere ~ for a dinner жалюгідна подбба обіду; що це за обід?","пробудження, === PAGE 75 === arp 76 art arpeggio (a: pedziou] п муз. арпеджіо. arr |ас:г) п розм. рана, шрам. arrack [‘zrok] п арак (спиртний напій). arraign |з'гет| у 1) притягати до суду; обвинувачувати; to ~ before bar of public opinion притягати на суд rpoмадськості; 2) чіплятися, присікуватися. arraignment |о тештитопі) п 1) притягнення до суду; пред'явлення обвинувачення; 2) різка критика; осудження; 3) причіпка, зачіпка. arrange [o’remd3] у"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["Do you want to go to the pub after work?","our local pub","a pub lunch"],"confidence_summary":{"high":0,"medium":0,"tentative":12,"total":12}}