{"en_key":"say","headword":"say","is_phrasal":false,"sense":"it goes without saying","explanation":"If something goes without saying, it is obvious or generally accepted.","level":"B2","ps":"verb (said, said)","sub":"[T]","ua_renderings":[{"phrase":"перший елемент вимовляється приблизно","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"мчитання молитви Богородиці","freq":2,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"цбкати зубами від холоду","freq":2,"grammar":"noun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"мені нічого заперечити","freq":2,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"погоджуватися з чимсь","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"померти старою дівкою","freq":2,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"він ішов проти вітру","freq":2,"grammar":"pronoun","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"як в українських ай","freq":2,"grammar":"adjective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"молитва Богородиці","freq":2,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"елемент дифтонга","freq":2,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"схвалювати щось","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"заключні слова","freq":2,"grammar":"adjective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"I can guide you, but you must do exactly as I say.","ua":"Я тебе виведу, але покладися повністю на мене.","src":"concordance:The Matrix (1999)"},{"en":"You could say that.","ua":"Щось таке.","src":"concordance:The Matrix (1999)"},{"en":"There's nothing I can say that will explain it for you.","ua":"Нео, я не сподіваюсь переконати тебе словами.","src":"concordance:The Matrix (1999)"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":30,"samples":[{"en":"I can guide you, but you must do exactly as I say.","ua":"Я тебе виведу, але покладися повністю на мене.","src":"concordance:The Matrix (1999)","slug":"0133093","tier":"lipsync"},{"en":"You could say that.","ua":"Щось таке.","src":"concordance:The Matrix (1999)","slug":"0133093","tier":"lipsync"},{"en":"There's nothing I can say that will explain it for you.","ua":"Нео, я не сподіваюсь переконати тебе словами.","src":"concordance:The Matrix (1999)","slug":"0133093","tier":"lipsync"},{"en":"I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth.","ua":"Я не говорив, що буде легко, Нео. Я обіцяв відкрити тобі правду.","src":"concordance:The Matrix (1999)","slug":"0133093","tier":"lipsync"},{"en":"What do you say to something like that?","ua":"Що на це скажеш?","src":"concordance:The Matrix (1999)","slug":"0133093","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":3,"n_rows":9,"rows":[{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"ликати • don’t you dare — не смій! зась! • how dare you — як ти смієш? • I dare say ( або daresay) — я думаю, що…; я вважаю, що…; насмілюся сказати… 2. n 1) ви́клик ( особл. довести мужність ) 2) амер. сміливість (до риз"},{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"я́ний, те́мний ( про колір ) 4) важкий ( про тісто, яке не піднялося ) • sad to say — на жаль • sad sack — невда́ха, безтала́нник"},{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"як стій, спрожо́гу, з на́скоку • not all that… — не то, щоб (що)… • that is (to say ) — то́бто • that said — проте́, а проте́, а втім, але́, але́-ж, одна́к, одна́че, з усі́м тим • that’s that — от такі діла (справи); ні́"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":" точності; he is very ~ in his work він точний у своїй роботі; it would be ~ to say that he is lazy точніше сказати — він лінується; he is always ~ in his use of words він завжди точний у виборі слів; 2. тех. калібровани"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"again [əˈge(ɪ)n] adv 1. знову, ще раз; to do smth ~ зробити щось ще раз; say it ~! повторіть!; try it ~ попробуйте ще раз; ~ and ~ знову і знову, раз у раз, неодноразово; half as much ~ у півтора раза більше; now "},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"aggrievedly [əˈgri:vɪdlɪ] adv ображено; to say smth ~ сказати щось ображеним тоном."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"бовкнути розм. to say smth. rashly/thoughtlessly; ( ляпнути щось ) blunder out, to blurt out."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"бодай ( хоч би, хай ) even if, though; ● ~ на хвилину even for a minute; ● ~ не казати it would be better not to say it at all."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"ithin a hair’s breadth of being killed; ● я хотів ~ сказати I was just about to say ; I was just going to say; ● я ледве ~ не звалився I was on the point of falling; ● ~, та загуло once has been then has gone."}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=say&highlight=on"},"balla":{"n_matches":85,"contexts":["are given to a lot of English words for better comprehension of their original sense. The dictionary gives the usage of the English verbs with prepositions and adverbs and also contains idiomatic expressions, proverbs and sayings. The dictionary is designed for the use of English language specialists. It may be of use to all other persons engaged in mastering English or translating from English tnto Ukrainian, as well as to persons in English-speaking","stop [stop] 2: Вимовляється, AK довге 0. more |то:| horse |По:5| al Ці сполучення голосних (дифтонги) утворюють один склад, причому перший I [a1] el елемент дифтонга — наголошений (так само, як в українських ай, ей, ой). В say [se] 51 дифтонгу є» перший елемент вимовляється приблизно, AK е в слові лоет. boy [bo1] au house [haus] ou boat [bout] 12 here [hia] ua poor [pu] £9 there |дєз| p, b Ці приголосні вимовляються приблизно так, AK українські","and ~ we must remember... але, крім того, слід пам'ятати...; 4) удвічі; as far - удвічі більше; 5) заст. у відповідь. against |з geinst] prep 1) проти, навпроти; he went ~ the wind він ішов проти вітру; I have nothing to say ~ it мені нічого заперечити NPOTH цього; 2) всупереч; 3) поруч, біля; а piano stood ~ the wall піаніно стояло біля стіни; 4) по, об, на, з, до; she leaned ~ the wall вона притулилася до стіни; to knock ~ a stone спотикнутися","noninшуватися. ameliorater [9’mi:ljoreito] п меліоратор. amelioration |2, пої: Д)о'тецп) п меліорація; докорінне поліпшення. ameliorative |2з'тіЦогейу) adj що поліпшує; меліоративний. amen | а:'тпеп)| 1. п 1) амінь; to say - to smth. погоджуватися з чимсь; схвалювати щось; 2) висновок; заключні слова; 3) (А.) бібл. Амінь (алегорично про Христа); 2. у 1) сказати амінь; 2) урочисто підтвердити (щось); 3. int амінь, хай буде так! amenability","apatite | героган| п мін. апатит. ape |етр| 1. п 1) мавпа; manlike (апthropoid) - людиноподібна мавпа; 2) кривляка; to play the ~ передражнювати; 2? God’s - дурник від Hapoдження; to lead -5 іп hell померти старою дівкою; to say ап ~’s paternoster цбкати зубами від холоду; 2. у мавпувати; наслідувати; підроблятися. a-peak [9’pi:k] adv 1) сторч, сторчака; 2) мор. вертикально, прямовисно. ape-bearer [‘e1p, beara] п бродячий блазень (з мавпочкою).","adj жадібний, зажерливий; корисливий. avast [9 va:st] int мор. стоп!, стій! avaunt [9 vo:nt) int знев. геть!, гетьте! ave [a:vi] 1. п лат. 1) привіт, вітання; 2) (А., скор. від Ave Maria) Аве Марія (молитва Богородиці); saying AveS мчитання молитви Богородиці; 2. int 1) привіт!; ~ Maria! церк. радій, Діва!; 2) прости!, прощай! avellane |з'уеіоп| п бот. ліщина, фундук. , Ave Maria [‘a:vimoa‘rio] п Аве Марія (молитва Богородиці). avener [‘zvino]"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["It goes without saying that smoking is harmful to your health."],"confidence_summary":{"high":0,"medium":0,"tentative":12,"total":12}}