{"en_key":"spa","headword":"spa","is_phrasal":false,"sense":"","explanation":"","level":"","ps":"","sub":null,"ua_renderings":[{"phrase":"курорт","freq":3,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":1,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["e2u:Новий українсько-англійський словник","e2u:Українсько-англійський словник ділової людини"],"n_sources":2,"source_classes":["e2u"],"confidence":"medium","confidence_score":0.35,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"e2u":2}},{"phrase":"мінеральні джерела","freq":2,"grammar":"adjective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["e2u:Новий українсько-англійський словник","e2u:Українсько-англійський словник ділової людини"],"n_sources":2,"source_classes":["e2u"],"confidence":"medium","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"e2u":2}},{"phrase":"п бот","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"отруйна змія","freq":4,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"виблискуючи","freq":4,"grammar":"gerund","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"аспарагус","freq":4,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"спаржа","freq":4,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":1,"modern_ua_endorsed":1,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"п ж","freq":4,"grammar":null,"modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"законне вивезення чужого майна","freq":2,"grammar":"adjective, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"відвологлий на повітрі","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"з метою привласнення","freq":2,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"п повітряна хвороба","freq":2,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"- Take that, Zurg! - Quick, make a space.","ua":"Навіть Джері Рідстром, наш звукооператор,","src":"concordance:imdb:0114709"},{"en":"This is where the spaceship lands.","ua":"ми попросили його зробити звук голосним, шумним, вибуховим.","src":"concordance:imdb:0114709"},{"en":"I'm Buzz Lightyear, Space Ranger, Universe Protection Unit.","ua":"в якої будуть загоратися усі ці світлодіоди,","src":"concordance:imdb:0114709"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":30,"samples":[{"en":"- Take that, Zurg! - Quick, make a space.","ua":"Навіть Джері Рідстром, наш звукооператор,","src":"concordance:imdb:0114709","slug":"0114709","tier":"professional"},{"en":"This is where the spaceship lands.","ua":"ми попросили його зробити звук голосним, шумним, вибуховим.","src":"concordance:imdb:0114709","slug":"0114709","tier":"professional"},{"en":"I'm Buzz Lightyear, Space Ranger, Universe Protection Unit.","ua":"в якої будуть загоратися усі ці світлодіоди,","src":"concordance:imdb:0114709","slug":"0114709","tier":"professional"},{"en":"As a member of the elite Universe Protection Unit of the Space Ranger Corps,","ua":"А Тім Аллен був ідеєю Джона. Він з'явився в серіалі «Великий ремонт».","src":"concordance:imdb:0114709","slug":"0114709","tier":"professional"},{"en":"Excuse me. l-I think the word you're searching for is \"Space Ranger\".","ua":"до чогось на зразок копа, гарно тренованого космічного копа.","src":"concordance:imdb:0114709","slug":"0114709","tier":"professional"}]},"e2u":{"n_dicts":2,"n_rows":4,"rows":[{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"вод||и мн. 1. ( мінеральні джерела ) mineral waters, medicinal waters; ( курорт ) watering-place, spa ; ● лікуватися на ~ах to take the waters; 2.: територіальні ~ territorial waters."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"курорт health resort; ● ~ з мінеральними водами spa , watering-place; ● гірський ~ mountain-resort; ● морський ~ seaside-resort."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"курортн||ий health resort ( attr. ); ● ~ий сезон holiday season; ● ~е лікування spa treatment."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"(мінеральні джерела) mineral waters, medicinal waters; (курорт) watering-place, spa важка ~а хім. heavy water висока (низька) ~а high (low) water водопровідна (джерельна, дощова, морська, річкова) ~а town (spring, rain, "}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=spa&highlight=on"},"balla":{"n_matches":201,"contexts":["airship [‘cafip] \" дирижабль; повітряний корабель. airsick | є251К| adj що хворобливо почуває себе в повітрі (на літаку). airsickness | є2,51Кпі5) п повітряна хвороба. air-slack [‘ecaslek] adj відвологлий на повітрі. air-space [’caspeis] п 1) повітряний простір; 2) щілина, просвіт, зазор; 3) об'єм примішення. air-speed [‘caspi:d] п 1) швидкість польоту; 2) повітряна швидкість; швидкість повітряного NOTOKy; - indiсаїог ав. покажчик швидкості літака;","asomatous |з soumatas] adj безтілесний, безплотний. a-south |з'зацО| adv на півдні. asp [esp] п 1) бот. осика; 2) 3002. гадюка; 3) розм. змія; 4) аспід; 5) noет. отруйна змія. asparagus [9s peragas] п бот. спаржа; аспарагус. a-sparkle [a spa:kl] adv виблискуючи. Aspasia [cs peijzio} п ж. пейжія. aspect | ге5рекі! п 1) (збвнішній) вигляд, вид; вираз (очей, обличчя); of pleasing - приємного вигляду; 2) аспект; бік, сторона; подгляд, точка зору; to consider","soumatas] adj безтілесний, безплотний. a-south |з'зацО| adv на півдні. asp [esp] п 1) бот. осика; 2) 3002. гадюка; 3) розм. змія; 4) аспід; 5) noет. отруйна змія. asparagus [9s peragas] п бот. спаржа; аспарагус. a-sparkle [a spa:kl] adv виблискуючи. Aspasia [cs peijzio} п ж. пейжія. aspect | ге5рекі! п 1) (збвнішній) вигляд, вид; вираз (очей, обличчя); of pleasing - приємного вигляду; 2) аспект; бік, сторона; подгляд, точка зору; to consider a question","таблетка аспірину. aspiring (25 раогіт| 1. п прагнення, 2. adj 1) честолюбний; 2) заст. поет. що підноситься, що піднімається. asportation |, ге5ро: їецт) п юр. Heзаконне вивезення чужого майна з метою привласнення. a-spout [9 spaut] adv струменем; у вигляді струменя. a-sprawl [9 spro:l] adv розпластавшись; he threw himself all ~ on the ground BiH розпластався на землі. a-spread [a spred| adv |) розкинувшись; 2) у розгорнутому вигляді. a-squat [a’skwot]","солеварнях); 3) розм. відвар квасії для фальсифікації пива. bitterness [‘bitonis] п 1) гіркота, ripкість; 2) лють, злість. bitter-nut [‘bitanat] п бот. гікорі. bitters | Ьног) п рі 1) гіркі ліки; 2) гірка настбянка. bitter-spar [“bitospa:] п мін. доломіт. bitter-sweet [‘bitoswi:t] 1. 7 1) гірка радість; ~s of daily life прикрості й радощі щоденного життя; 2) бот. солодко-гіркий паслін; 2. adj сблодко-гіркий; гіркувато-солодкий. bittock | Ьнок)","State амер. «Пуританський штат» (про Коннектікут); В. Peter мор. прапор відплиття; - plant бот. кунжут; ~ pole амер. південний полюс (магніта); ~ poppy волбшка; - riband, ~ ribbon opденська стрічка; ~ rot синява деревини; ~ Spar мін. лазурит; ~ spruce бот. голуба смерека; ~ stone (vitriol) мідний купорос; ~ whale 3002. синій смугач; 3. у 1) фарбувати в синій (блакитний) KOлір; 2) синіти; 3) синити (білизну); 4) воронити (сталь); 5) розм. витрачатися"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":[],"confidence_summary":{"high":0,"medium":2,"tentative":10,"total":12}}