{"en_key":"stuff","headword":"stuff","is_phrasal":false,"sense":"stuff sth in/into/behind, etc.","explanation":"to push something into a small space, or to fill a container with something, often in a forceful or careless way","level":"C2","ps":"verb","sub":"[T]","ua_renderings":[{"phrase":"фальсифікувати вибори","freq":3,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"таємне голосування","freq":3,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"виборча урна","freq":3,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"дівчина","freq":3,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"endorsed","modern_ua_mentions":24,"modern_ua_endorsed":3,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник","modern:ponomariv"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u","modern"],"confidence":"high","confidence_score":0.55,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1,"modern":1}},{"phrase":"корм","freq":4,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":8,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.398,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"п заняття для оволодіння","freq":2,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"п фарбувальна речовина","freq":2,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"ігар поганий портвейн","freq":2,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"фарбувальна резеда","freq":2,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"фарбувальне дерево","freq":2,"grammar":"adjective, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"роздавальний пункт","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"продукт харчування","freq":2,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"Lieutenant Dan sure knew his stuff. I felt real lucky he was my lieutenant.","ua":"Лейтенант Ден, знав усе, що як робити,","src":"concordance:Forrest Gump (1994)"},{"en":"Everybody wants you to use their Ping-Pong stuff.","ua":"Всі хочуть, щоб ти користувався їхніми штуками для пінг-понгу.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)"},{"en":"Fancy stuff for a city cop. Have help?","ua":"Вищий пілотаж для копа. Контакти?","src":"concordance:imdb:0468569"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":12,"samples":[{"en":"Lieutenant Dan sure knew his stuff. I felt real lucky he was my lieutenant.","ua":"Лейтенант Ден, знав усе, що як робити,","src":"concordance:Forrest Gump (1994)","slug":"0109830","tier":"lipsync"},{"en":"Everybody wants you to use their Ping-Pong stuff.","ua":"Всі хочуть, щоб ти користувався їхніми штуками для пінг-понгу.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)","slug":"0109830","tier":"lipsync"},{"en":"Fancy stuff for a city cop. Have help?","ua":"Вищий пілотаж для копа. Контакти?","src":"concordance:imdb:0468569","slug":"0468569","tier":"lipsync"},{"en":"It'll take more than the occasional stuffed animal...","ua":"Одними плюшевими ведмедиками дітей вже не переконати в тому...","src":"concordance:imdb:1375666","slug":"1375666","tier":"lipsync"},{"en":"You draw from stuff you know, right?","ua":"Але ж черпати потрібно з того, що знаєш?","src":"concordance:imdb:1375666","slug":"1375666","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":6,"n_rows":15,"rows":[{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"и 3. adj молодший ( брат або сестра ) • kid glove — ла́йкові рукави́чки • kids’ stuff , амер. kid stuff — «дитячі забавки», легка справа • our kid — брит. розм. ( при звертанні ) молодший брат або сестра II v (kids, kidd"},{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"stern [stɜːn, амер. stɝːn] adj 1) суво́рий, жорсто́кий 2) невблага́нний • be made of sterner stuff — мати міцніший характер • the sterner sex — архаїч. дужа (сильна) стать; чоловіки"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"ріст ( цін тощо ); ~ in the cost of living зростання вартості життя; ~ on food- stuff ріст цін на харчові продукти; 6. просування по службі; ~ in office просування по службі; ~ in rank підвищення у званні; 7. звич. pl за"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"ballot-box [ˈbælɘtbɒks] n 1. виборча урна; to stuff the ~es амер. розм. фальсифікувати вибори; 2. таємне голосування."},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"ул; ~ mulberry бот. шовковиця чорна; ~ pudding кров’яна ковбаса; ~ oil мазут; ~ stuff опіум; ~ widow 1) ент. чорний павук, «чорна вдова»; 2) амер. дівчина, що не користується успіхом; ~ will take no other hue присл. не п"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"бавовнян||ий cotton ( attr. ); ● ~а тканина cotton cloth/ fabric; cotton(- stuff ); ● ~а промисловість cotton industry."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"баласт 1. ballast; ● вантажити ~ом to ballast; 2. перен. lumber, worthless stuff."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"брехати розм.. 1. ( обманювати ) to lie, to fudge, to fib, to tell lies; ● брешеш! it’s a lie!; stuff and nonsense!; ● бреши, та не забріхуйся sl. draw it mild; 2. ( гавкати ) to yelp, to bark."},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"that’s kid stuff ! das ist was für (kleine) Kinder! це (дитячі) іграшки!"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"барвни́к (-у́) 1. dye( stuff ) 2. ( лазерна активна речовина ) dye 3. ( у розчині, складник суміші ) pigment; colorant вия́вний ~ = developed dye диспе́рсний ~ = d"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"ви́грібки raked-out material [ stuff ]"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"ви́чавки squeezed stuff ; ( екструдат ) extrudate"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"ба́во́вна (-ни) f cotton; ба́во́вник (-ка) m cotton shrub (plant); бавовня́ний (-на, -не) of cotton; бавовня́нка (-ки) f cotton cloth ( stuff , material)."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"валови́й (-ва́, -ве́) of tow; валови́на (-ни) f thread (from coarse part of hemp); stuff woven from combings; валовя́ний (-на, -не) = валови́й."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"ватува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to wad, quilt with wad, stuff with wadding."}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=stuff&highlight=on"},"balla":{"n_matches":26,"contexts":["голосування; 5) результати голосування; кількість пбданих голосів; 6) жеребкування; 7) купка; 2. у 1) проводити (таємне) голосування; балотувати; 2) амер. голосувати; 3) тягти жеребок. ballot-box | ЬгізіоКк5) п 1) виборча урна; to stuff the - амер. розм. фальсифікувати вибори; 2) таємне голосування. ballot-paper | Базі, ретро| п виборчий бюлетень. ball-point реп ['bo:lpoint pen] п кулькова ручка. ball-room [‘bo:lrum] п бальний (танцювальний) зал; - dancing","mulberry бот. чорна шовкбвиця; ~ Oil мазут; ~ poplar бот. осокір; ~ pudding кров'яна ковбаса; ~ sheep відщепенець, виродок; ~ stem «чорна ніжка», плямистість (почорніння) стебла; - 5ігар поганий портвейн; чорна кава; - Stuff розм. бпіум; ~ swan орн. чорний лебідь; ~ widow амер. розм. дівчина, що не користується успіхом; У» as - as ink чорний, як смола; похмурий; - and blue весь у синцях; === PAGE 126 === bla and white чорно-білий фільм; in","[‘bred,meikin] п хлібопечення; випікання хліба. bread-root [‘bredru:t] п бот. істівна псоралея. breadslicer [“bred,slaiso] п хліборізка. bread-study |'Ьгеад,5іїлаї) п заняття для оволодіння фахом. | ргедзпа'Ьлізгі) bread-stuffs [‘bredstafs] п рі/ 1) зерно, збіжжя; 2) борошно; 3) хлібні вироби. breadth |бгед0| п 1) ширина; 2) полотнище; певна ширина; 3) широчінь, широта (кругозору тощо); широкий розмах; by (within) а hair’s - of smth. Ha волосину","фарбування (тканин тощо); 2) фарбувальна справа. dyer | 4аїм»| п 1) фарбар, фарбувальник, красильник; 2) барвник; ~’S broom (weed) фарбувальний дрік, фарбувальна резеда, жовтобцвіт; ~’s woad фарбувальна вайда, синильник. dye-stuff [‘daistaf] п фарбувальна речовина; барвник. dye-wood [‘daiwud] n фарбувальне дерево. dye-works [’daiwa:ks] п фарбувальня, фарбарня. dying | Чашу) 1. п 1) умирання; 2) згасання; затухання; 2. adj 1) умираючий, конаючий; що","годувальний; - block блок живлення; - сепіге кормокухня; - сгор кормова культура; - passage кормовий прохід (у скотарнику); ~ rack ясла; ~ standard кормова норма; ~ Station військ. роздавальний пункт (польової кухні); ~ stuff корм. feeding-bottle [‘fi:din,botl] п дитячий ріжок, COCKa; пляшечка (для дитячого харчування). feeding-tube [‘fi:dintju:b] п мед. харчувальна трубка; штучний стравохід; зонд для штучного годування. feed-motion [‘fi:d,moujn]","for worms померти. food-card [‘fu:dka:d] п продовольча картка. foodful [‘fu:dful] adj поет. родючий, плідний; багатий; рясний, щедрий; розкішний. foodless [‘fu:dhis] adj 1) голодний; без їжі; 2) безплідний, бідний. food-stuff | \"Ти: зл n (moc рі) 1) харчовий продукт; продукт харчування; 2) їжа, корм, харчі. foody [‘fu:di] adj їстівний; поживний; харчовий. fool [fu:l] 1. 1 1) дурень, дурний; he is not such a ~ as he looks BiH He такий дурний,"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["He stuffed the papers into his briefcase and left.","This case is absolutely full - I can't stuff another thing into it."],"confidence_summary":{"high":4,"medium":0,"tentative":8,"total":12}}