{"en_key":"swallow","headword":"swallow","is_phrasal":false,"sense":"accept","explanation":"to accept something unpleasant","level":"C2","ps":"verb","sub":"[T]","ua_renderings":[{"phrase":"попастися на гачок","freq":3,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"сільська ластівка","freq":3,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996","e2u:Великий англо-український словник"],"n_sources":2,"source_classes":["balla","e2u"],"confidence":"high","confidence_score":0.4,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1,"e2u":1}},{"phrase":"що викликають занепокоєння","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"ластівки ловлять комах на","freq":2,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"хапати здобич на льоту","freq":2,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"англіканської церкви","freq":2,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"отрута для пацюків","freq":2,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"ластівка сільська","freq":2,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"громадське благо","freq":2,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"налітати шулікою","freq":2,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"образити когось","freq":2,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"стерпіти образу","freq":2,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"Sorry, the swallowing slowed me down.","ua":"Це моя.","src":"concordance:tv:0108778 S01E02"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":1,"samples":[{"en":"Sorry, the swallowing slowed me down.","ua":"Це моя.","src":"concordance:tv:0108778 S01E02","slug":"0108778_s01e02","tier":"professional"}]},"e2u":{"n_dicts":8,"n_rows":18,"rows":[{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"ˈliːn, амер. doʊ-] , dolina [dɒˈliːnə, амер. doʊ-] (sinkhole, sink, shake hole, swallow hole, swallet, cenote) n геол. ка́рстова лі́йка ( конусної форми, як правило з понорами ), ка́рстова запа́дина (загли́бина)"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"и гнівом; to calm, to check, to control one’s ~ стримувати гнів; to repress, to swallow one’s ~ стерпіти гнів; to express, to show ~ виражати гнів; to vent one’s ~ upon smb виливати гнів на когось; ◊ ~ is a short madness"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"й ); 6. привал, відпочинок; 7. цькування собаками; ◊ to jump at, to rise to, to swallow the ~ попастися на гачок."},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"e, to show, to use ~ виявляти здоровий глузд; a ~ soldier рядовий (солдат); a ~ swallow сільська ластівка; a ~ year невисокосний рік; the ~ people прості люди; ~ work некваліфікована праця; чорна робота; a man of no ~ ab"},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"ізня) ~а early (late) spring; ● ~ою in spring; ● одна ластівка ~и не робить one swallow does not make a summer. ПРИМІТКА: Якщо перед іменником spring стоїть all, any, each, every, last, next, this чи one , то прийменник "},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"відцуратися 1. to disavow, to disown, to recant, to repudiate, to renounce; 2. розм. ( від своїх слів ) to swallow ; ( від віри, переконань ) to apostatize, to forsake, to deny one’s faith."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"вуд||ка fishing-rod; ( спінінг ) rod spinning; ● гачок на ~ці fishhook, angle; ● пійматися на ~ку to take the bait; to swallow a gudgeon ( тж перен. )."},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"to swallow one’s pride seinen Stolz in die Tasche stecken перебороти свою гординю"},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"to swallow the bait [ lit. and fig. ] anbeißen впійматися на гачок"},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"one swallow does not make a summer eine Schwalbe macht keinen Sommer одна ластівка весни не робить"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська","year":null,"row":" хвіст ( комети тощо ) pulse ~ = хвіст і́мпульсу radio ~ = ( астр. ) радіослі́д swallow ~ = ла́стівчин хвіст wave ~ = хвильови́й хвіст whistler ~ = хвіст ві́стлера"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"ковта́ти // заковтну́ти swallow"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":" = comet tail коро́ткий ~ = short tail ~ криво́ї = tail of a curve ла́стівчин ~ swallow tail; ( тип з’єднання ) dovetail (joint) ▪ з’єдна́ти в = \" ла́стівчин ~ \" to dovetail магне́тний ~ = magnetotail ~ магнетосфе́ри = ("},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"ви́жлоктати (-аю, -аєш) Р vt = ви́жльопати (-аю, -аєш) P vt; вижльо́пувати (-ую, -уєш) I vt to gulp ( swallow ) down, quaff."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"гли́мати (-аю, -аєш) I vt; гли́мнути (-ну, -неш) P vt dial. = гли́пнути; to eat ( swallow ) avidly."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"гли́нути (-ну, -неш) Р vt dial. to swallow , gulp down."},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"of time ~а очі коле прик. nothing hurts like the truth; home truths are hard to swallow ; truth tastes bitter ~а та троянди мають шипи truth and roses have thorns about them ~у не сховаєш murder will out; the truth will "},{"dict":"Українсько-англійський словник ділової людини","year":null,"row":"фрак ім. ч. tailcoat, evening dress, dress coat, swallow -tail(s)."}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=swallow&highlight=on"},"balla":{"n_matches":19,"contexts":["[‘afrikit] п фон. африката. affright |» гаї) noem. 1. п переляк; 2. у дякати. affront fa‘frant] 1. м. 1) образа, кривда (особл: прилюдна); to put ап ~ upon smb., to offer ап ~ to smb. образити когось; to put up with (to swallow, to bear) an ~ стерпіти образу; deliberate (public) - навмисна (публічна) образа; 2) сутичка; 2. у 1) ображати, кривдити (публічно); 2) бентежити; COPOMHTH; 3) зустріти сміливо, дивитися в обличчя; кидати виклик; to ~ to","bairnie | Бєопі) п шотл. пестл. диTATKO, дитиночка. bairnish | бє2піЙ аа) шотл. дитячий. bairn-team | Бєзпії:т| л шотл. діти; виводок дітей. bait [beit] 1. п 1) принада; наживка; 2) спокуса; спокушання; to jump at the (to swallow the) - попастися на гачок; 3) отрута для пацюків (комах тощо), інсектицид; засіб для знищення гризунів; 4) їжа, закуска (в дорозі); 5) корм (для коней); 6) привал, відпочинок; 7) годування KOHeH (у дорозі); 8) цькування","спітпеу-рої | їпитппірої) п буд. дефлектор; - hat жарт. циліндр (капелюх). chimney-stack [‘tfimnistek] п 1) димохід; димар; 2) спільний вихід кількох димарів. chimney-stalk [‘t{immisto:k] м заводський (фабричний) димар. chimney-swallow [‘tfimni’swolou] 7 ластівка сільська. chimney-sweep(er) [‘t{imniswi:p(a)] п сажотрус. chimp [t{imp] п розм. шимпанзе. chimpanzee [,t{impon‘zi:] т зоол. шимпанзе. chin [tfin] I. п підборіддя; up to the ~ no гбрло, по саму","разом; to have nothing іп ~ не мати нічого спільного; оці об Ше - неабиякий, незвичайний; ~ pleas юр. суперечки між приватними особами; С. Prayer Book церк. спільний молитдвник; - ргауег літургія (англіканської церкви); ~ Swallow сільська ластівка; - weal громадське благо. commonage | Копопійз) п 1) право на громадський вигін; 2) громадський вигін. commonalty | Коптопоїй) п іст. громада, община; народ. commoner | Котопо) п 1) людина незнатного походження;","harassing | Паго51т)| adj виснажливий. harassment [‘hzrasmont] п 1) занепокоєння, тривога; турбота; 2) роздратування; 3) військ. дії, що викликають занепокоєння. harbinger | Ба:Ьштазо| 1. п 1) провісник, передвісник; the swallow ts the ~ of spring ластівка — провісниця Beсни; 2) квартир'єр; 2. v 1) провіщати, бути провісником; 2) оголошувати про наближення. harbor [‘ha:ba] амер. due. harbour. harbour [‘ha:bo] 1. лм 1) гавань, порт; to leave - знятися","[ho:k] І. п 1) яструб; сокіл; хижак (тж перен.); 2) перен. обманшик; шахрай; 3) сбкіл (інструмент штукатура); 4) відкашлювання; 2. у 1) полювати 3 яструбом (COKO0M): 2) хапати здобич на льоту; ловити комах (про птахів); swallows - insects in the air ластівки ловлять комах на льоту; 3) налітати шулікою; стрімко нападати (налітати) (на когось); 4) відкашлювати(ся); відхаркувати(ся); 5) торгувати на рознос; 6) перен. поширювати, розносити (чутки тощо)."]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["They found the final decision hard to swallow."],"confidence_summary":{"high":2,"medium":0,"tentative":10,"total":12}}