{"en_key":"wild","headword":"wild","is_phrasal":false,"sense":"not/never in your wildest dreams","explanation":"used to say that something is better than anything you could imagine or hope for","level":"C2","ps":"adjective","sub":null,"ua_renderings":[{"phrase":"збивати з пантелику","freq":6,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"ставити в тупик","freq":6,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"спантеличувати","freq":6,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"спантеличений","freq":6,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":1,"modern_ua_endorsed":1,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"заплутувати","freq":6,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"збентежений","freq":6,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"збентеження","freq":6,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"бентежити","freq":6,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":2,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":1,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"замішання","freq":6,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"обережно","freq":6,"grammar":"adverb","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":7,"modern_ua_endorsed":1,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"дивувати","freq":6,"grammar":"verb, imperfective","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":5,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"собака","freq":6,"grammar":"noun, masculine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":1,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.471,"confidence_tier":"high","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"He's one of them Rangers. They're dangerous folk, wandering the Wilds.","ua":"Залиш його у спокої, довгов‘язе!","src":"concordance:imdb:0120737"},{"en":"- Where are you taking us? - Into the Wild.","ua":"Що сталося з нею?","src":"concordance:imdb:0120737"},{"en":"Let me take a wild guess here.","ua":"Так, дайте я спробую вгадати.","src":"concordance:imdb:0110912"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":7,"samples":[{"en":"He's one of them Rangers. They're dangerous folk, wandering the Wilds.","ua":"Залиш його у спокої, довгов‘язе!","src":"concordance:imdb:0120737","slug":"0120737","tier":"professional"},{"en":"- Where are you taking us? - Into the Wild.","ua":"Що сталося з нею?","src":"concordance:imdb:0120737","slug":"0120737","tier":"professional"},{"en":"Let me take a wild guess here.","ua":"Так, дайте я спробую вгадати.","src":"concordance:imdb:0110912","slug":"0110912","tier":"lipsync"},{"en":"♪ This child is getting ♪ wildly out of wing","ua":"Малюк мости вже всі спалив","src":"concordance:imdb:0110357","slug":"0110357","tier":"lipsync"},{"en":"I walk on the wild side.","ua":"Я cам із дикиx земель.","src":"concordance:imdb:0110357","slug":"0110357","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":9,"n_rows":22,"rows":[{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"garlic [ˈɡɑːlɪk, амер. ˈɡɑːrl-] n (Allium sativum) часни́к • wild garlic, crow garlic, field garlic (Allium vineale) — цибуля виноградна • garlic bread — часниковий хліб • garlic mustard (Alliaria peti"},{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":" суміш • natural gasoline — газобензин • white gasoline — неетилований бензин • wild gasoline — нестійкий бензин"},{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"radish [ˈrædɪʃ] n (Raphanus sativus) реди́ска, ре́дька • japanese radish — дайкон, японська редька, китайська редька • wild radish, jointed charlock (Raphanus raphanistrum) — ре́дька ди́ка, свирі́па"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"animal [ˈænɪm(ɘ)l] n 1. тварина; a wild ~ дика тварина; a domestic ~ свійська тварина; a young ~ молода тварина; an old ~ стара тварина; a lively ~ жвава тварина; a strong ~ с"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"ash 1 [æʃ] n ясен; mountain, wild ~ горобина."},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"or (a little, a patient, a sweet) ~ бідна (маленька, терпляча, мила) тварина; a wild ~ дика тварина; a ~ of burden в’ючна тварина; a ~ of prey хижий звір; 2. перен. бестія, тварюка; drunken ~ п’яна свиня; to make a ~ of "},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"абсурдн||ий absurd, preposterous, inept; ● ~ий ( нездійсненний ) захід wild goose."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"багно 1. mud, sludge, ooze; перен. dirt, filth, dirtiness, foulness; 2. бот. wild rosemary, Korean rhododendron, Labrador tea, marsh tea."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"борть wild bee’s nest (in a tree-hollow)."},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"to go wild außer Rand und Band geraten розлютуватися, оскаженіти"},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"to go wild with excitement aus dem Häuschen geraten не тямити себе від радості (від радісного збудження)"},{"dict":"Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів","year":null,"row":"to sow one’s wild oats sich austoben, sich die Hörner abstoßen віддаватися захопленням молодості, грішити, гуляти; перебіситися, споважніти"},{"dict":"Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ","year":null,"row":"итування {?}, картка дистанційного зчитування {?}; • smart card = смарт-кард; • wild card = див. wildcard ; • wireless network interface card, wireless NIC = карта інтерфейсу радіомережі; • wireless network card, wireles"},{"dict":"Англійсько-український словник з математики та інформатики","year":null,"row":" дуга́ • uncolo(u)red ~ = незаба́рвлена дуга́ • uniform ~ = рівномі́рна дуга́ • wild ~ = топ. ди́ка дуга́"},{"dict":"Англійсько-український словник з математики та інформатики","year":null,"row":"broom = [bru:m] топ. мітла́ • countable ~ = зліче́нна мітла́ • integer ~ = цілочислова́ мітла́ • tame ~ = сві́йська (пра́вильна) мітла́ • wild ~ = ди́ка мітла́"},{"dict":"Англійсько-український словник з математики та інформатики","year":null,"row":"st ~ = контро́льна ка́рта • trump ~ = кози́рна ка́рта • video ~ = відеока́рта • wild ~ = джо́кер • wiring ~ = ка́рта монта́жних з’є́днань"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська","year":null,"row":"ла́дення tame ~ = пра́вильне вкла́дення topological ~ = топологі́чне вкла́дення wild ~ = ди́ке вкла́дення"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":" аналіти́чне ~ = analytical embedding глоба́льне ~ = global embedding ди́ке ~ = wild embedding довжинозберіга́льне ~ = isometric [length-preserving embedding] ізометри́чне ~ = isometric [length-preserving embedding] інва"},{"dict":"Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська","year":null,"row":"ди́кий wild"},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"антило́па (-пи) f Zool. antelope, wild goat."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"бісеня́ (-я́ти) n little fiend (devil); fig. wild (turbulent, refractory) child."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"брика́ти (-а́ю, -а́єш) I vi : ( брикну́ти P ) to frisk, prance, play wild (mischievous) pranks, run loose, be capricious, be refractory; брика́тися = брика́ти."}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=wild&highlight=on"},"balla":{"n_matches":50,"contexts":["| рам dwarf | horse tall | 'walk ‘laundry ‘mourn taught thought | Straw quarter | before ‘small | chalk | | ‘awful | i | | Cee нн нано === PAGE 12 === 13 y it+gn it+ld fine by align child type sign mild analyse design wild cycle benign ПИ що [au] [91] about cow found how | house | now around down ПА burn fur excursion murder | journal journey eight break seiner | great neighbour | steak reign feign | ро 7 іп el uy | blind height buy | find","асептичний засіб; 2 adj асептичний; стерильний. A-services [‘e1 ‘sa:visiz] п р/ фронтові війська. asexual [z’seksjuol] adj 1) асексуальний, безстатевий; 2) біол. нестатевий, вегетативний. ash |2е/ 1. п 1) бот. ясен; mountain (wild) - горобина; 2) звич. рі попіл, зола; to lay (to burn, to reduce) to ~es cnaлювати дотла; 3) рі прах, останки; 4) рі рештки (цивілізації тощо); 5) поет. noпелястий KOnip; мертвотна блідість; 6) геол. вулканічна ліва; + to","довгим ворсом; 5) бірж. спекулянт, який грає на зниження. bearward | Ьєзмо:4) п поводир ведмедя. bearwood [‘beawud] п жостір, крушина. beast [bi:st] п 1) звір; тварина; ~ of burden в'ючна тварина; а - об prey хижий звір; wild - дика тварина; 2) перен. бестія, тварюка; 3) (рі тж без змін) худбба; heavy ~s велика рогата худоба; 4) жарт. уперта людина, упертюх; 5) (the В.) бібл. Звір, Антихрист. beast-fly [‘bi:stflai] п гедзь. beastliness [‘bi:stlinis}]","тощо). bewail [bi weil] у 1) оплакувати, журитися; ремствувати, нарікати; тужити, уболівати; 2) жалкувати. beware [bi wea] у берегтися; стерегтися, остерігатися (чогось -- of): ~ of the dog! обережно — собака! bewilder [bi wilda}] у І) бентежити; дивувати; спантеличувати; збивати з пантелику; 2) ставити в тупик; заплутувати. bewildered [bi wildad] аа) збентежений, спантеличений. bewilderment [‘bi wildamant] п І) замішання, збентеження; 3HIAKOвіння;","у берегтися; стерегтися, остерігатися (чогось -- of): ~ of the dog! обережно — собака! bewilder [bi wilda}] у І) бентежити; дивувати; спантеличувати; збивати з пантелику; 2) ставити в тупик; заплутувати. bewildered [bi wildad] аа) збентежений, спантеличений. bewilderment [‘bi wildamant] п І) замішання, збентеження; 3HIAKOвіння; 2) плутанина, безладдя. bewitch [bi wit/] у 1) зачаровувати; чарувати; заворожити; 2) полонити, обворожити; захоплювати.","of the dog! обережно — собака! bewilder [bi wilda}] у І) бентежити; дивувати; спантеличувати; збивати з пантелику; 2) ставити в тупик; заплутувати. bewildered [bi wildad] аа) збентежений, спантеличений. bewilderment [‘bi wildamant] п І) замішання, збентеження; 3HIAKOвіння; 2) плутанина, безладдя. bewitch [bi wit/] у 1) зачаровувати; чарувати; заворожити; 2) полонити, обворожити; захоплювати. bewitchment [b1 wit/mont] п 1) чари, чарівництво; 2) зачарування,"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["Never in my wildest dreams had I thought I would be offered a starring role in Hollywood."],"confidence_summary":{"high":0,"medium":0,"tentative":12,"total":12}}