{"en_key":"yell","headword":"yell","is_phrasal":false,"sense":"","explanation":"a loud shout","level":"B2","ps":"noun","sub":"[C]","ua_renderings":[{"phrase":"що особисто обробляє землю","freq":2,"grammar":"adverb","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"призначений для хабарів","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"вивісити білий прапор","freq":2,"grammar":"verb, perfective","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"трохи спустити прапор","freq":2,"grammar":"adverb","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"автоматичний спуск","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"невичерпний запас","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"джерело мудрості","freq":2,"grammar":"noun, neuter","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"грунтова дорога","freq":2,"grammar":"adjective, feminine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"судновий журнал","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"жовтий журнал","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"карантинний","freq":2,"grammar":"adjective, masculine","modern_ua_verdict":"absent","modern_ua_mentions":0,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}},{"phrase":"організація","freq":2,"grammar":"noun, feminine","modern_ua_verdict":"neutral","modern_ua_mentions":9,"modern_ua_endorsed":0,"modern_ua_criticized":0,"sources":["balla:Балла EN-UA 1996"],"n_sources":1,"source_classes":["balla"],"confidence":"tentative","confidence_score":0.288,"confidence_tier":"medium","source_breakdown":{"balla":1}}],"avoid":[],"examples":[{"en":"and I was already getting yelled at.","ua":"Тільки перший день, а на мене вже кричать.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)"},{"en":"He'd be damned if any slopes put their greasy yellow hands...","ua":"І не хотів, щоб ці косоокі тварюки хапали своїми немитими, жовтими","src":"concordance:imdb:0110912"},{"en":"Now, when you yell at me, it makes me nervous.","ua":"А коли ти на мене кричиш, я починаю нервувати.","src":"concordance:imdb:0110912"}],"evidence":{"concordance":{"n_matches":4,"samples":[{"en":"and I was already getting yelled at.","ua":"Тільки перший день, а на мене вже кричать.","src":"concordance:Forrest Gump (1994)","slug":"0109830","tier":"lipsync"},{"en":"He'd be damned if any slopes put their greasy yellow hands...","ua":"І не хотів, щоб ці косоокі тварюки хапали своїми немитими, жовтими","src":"concordance:imdb:0110912","slug":"0110912","tier":"lipsync"},{"en":"Now, when you yell at me, it makes me nervous.","ua":"А коли ти на мене кричиш, я починаю нервувати.","src":"concordance:imdb:0110912","slug":"0110912","tier":"lipsync"},{"en":"Run, you yellow-belly!","ua":"Tікайте, боягузи!","src":"concordance:imdb:0110357","slug":"0110357","tier":"lipsync"}]},"e2u":{"n_dicts":4,"n_rows":8,"rows":[{"dict":"Загальний народний англійсько-український словник","year":null,"row":"овай погане, а воно ж таки гляне; вийде наверх, як олива на воді • scream ( або yell ) blue ( або амер. bloody) murder — голосно скаржитися, протестувати • bloody murder — ґвалт! ряту́йте! про́бі! • judicial murder — ухв"},{"dict":"Великий англо-український словник","year":null,"row":"; ~ to the taste відразливий на смак; 2. страшний, жахливий; що викликає жах; ~ yell несамовитий, нестямний крик; 3. поет. їжакуватий; кошлатий, кудлатий."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"вереск scream, shriek, yell ; ( пронизливий ) squeal, screech."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"верещати to scream, to screech, to shriek, to squeal, to shrill (out), to yell."},{"dict":"Новий українсько-англійський словник","year":null,"row":"вигук 1. ( викрик ) exclamation, ejaculation; cry, yell ; 2. грам. interjection."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"галаса́ти (-са́ю, -а́єш) I vi to make noise (uproar), raise an outcry, shout, yell."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"завереща́ти (-щу́, -щи́ш) P vi to shriek, yell (scream) out: завереща́ти не свої́м го́лосом , to scream at the top of one’s voice."},{"dict":"Українсько-англійський словник","year":null,"row":"ле́мент (-ту) m lament, plaint, wail, wailing; лементі́ти (-нчу́, -нти́ш) I vi to lament, wail, cry out, shout, yell ; лементува́ння n lamenting, lamentations."}],"url":"https://e2u.org.ua/s?w=yell&highlight=on"},"balla":{"n_matches":33,"contexts":["Iskier | гріе | Пере ‘friendly | pierce babies | | | | tie ‘field | friendship | fierce i ladies | | | мо 0 ножа ae wel - = ~ on aL ae ae enn - ee 0 - Р SL - - —_—~ === PAGE 16 === 17 00 OW fw fw [w] [mlm moor door flood yellow poor floor blood window height heighten leitmotiv ceiling seizure receive conceive ure brochure aperture sure surely insure embouchure measure treasure future figure chemistry character school 143) usage usual sure social","пісок; 6) нечистоти; 7) капость, мерзбта, підлість, гидота; 8) аморальність; непорядність, непристойність; брудна лайка; ~ ~ floor долівка; - road грунтова дорога; ~ farmer амер. розм. фермер, що особисто обробляє землю; yellow ~ 30n0TO; to cut ~ амер. ушитися, змитися. dirt-bed [‘da:tbed] п геол. прошарок пустбі породи. dirt-cheap [‘da:t't/i:p] adj розм. дуже дешевий. dirtily [‘do:tili] аау 1) брудно; 2) низько, підло, безчесно. dirtiness [‘da:tinis}]","бутель, сулія. flacon |Яа: Кот) п фр. флакон. flag [flag] 1. п 1) прапор, знамено, стяг; ~ of truce парламентерський прапор; to hang out the white - вивісити білий прапор; перен. здаватися; black - чорний (піратський) прапор; yellow ~ \\OBTHH (карантинний) прапор; to dip the - трохи спустити прапор для салюту; 2) прапорець; 3) мор. флагман, флагманський корабель; 4) розм. фартух; 5) друк. коректорський знак nponycky; 6) спорт. ворбта у слаломі; 7) кін.,","робити капіталовкладення; їо бе іп -5 бути при грошах, мати гроші; to be out of -5 бути без грошей; 4) (the ~s) р/ державні цінні папери; 5) невичерпний запас; джерело; а - of wisdom джерело мудрості; 6) організація; 2 yellow-dog ~ амер. розм. фонд, призначений для хабарів (для підкупу); 2. у 1) консолідувати; 2) вкладати капітал у цінні папери; 3) фінансувати; 4) робити запас. fundament | Глпдотопі) п зад, сідниці. fundamental [,fando’mentl]","journal | 432:пі) 1. п 1) газета; журал; 2) щоденник; (the Journals) npoтокбл засідання (марламенту); ~ of a conference бюлетень конференції; 3) мор. судновий журнал; 4) бух. журнал; 5) тех. шийка вала, цапфа; п'ята; шип; 2 yellow ~ бульварно-сенсаційний журнал, жовтий журнал; 2. аа) денний. ім'я Джоузі journal-bearing / | Азо:піЬєггїл| п тех. опорний (радіальний) підшипник. journal-book | 4зо:пібиК) п 1) книга щоденних записів; журнал; 2) щоденник.","town примодрське місто. seapower |/51:,раца| л морська держава. sea-quake [’si:kweik] п землетрус у морі. sear |519| І. 1 1) військ. спусковий важіль; 2) автоматичний спуск; 2. adj поет. 1) зів'ялий; 2) сухий; + the ~ and yellow leaf OciHb; перен. похилий вік, старість; 3. у 1) сушити, висушувати; 2) сохнути, в'янути; 3) припікати; 4) обпалювати, пекти; his heart was ~ed with anger у його серці палав гнів; 5) перен. озлобляти; 6) спалювати, осмалювати;"]},"atoms":[]},"n_sources_with_hits":3,"evp_dictionary_examples":["Suddenly there was a loud/great yell from the bathroom."],"confidence_summary":{"high":0,"medium":0,"tentative":12,"total":12}}