ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

beast

Authentic Ukrainian renderings

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

уперта людинаtentativeadjective, feminine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
непристойнийtentativeadjective, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
неподобствоtentativenoun, neuter✓ modern UA ×11 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
Антихристtentativenoun, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
свинськийtentativeadjective, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
свинствоtentativenoun, neuter1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
звірствоtentativenoun, neuter1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
упертюхtentativenoun, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п гедзьtentativenoun, feminine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
підлотаtentativenoun, feminine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
про їжуtentativenoun, feminine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
бридкийtentativeadjective, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

♪ Well, I've never seen ♪ a king of beasts
Не довелося щось мені зустріти короля пітьми
concordance:imdb:0110357

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 15 matches

Балла EN-UA 1996
шкури; 3) хутряний ківер (ан[“beshaund] див. bear111 глійських гвардійців); 4) тканина з довгим ворсом; 5) бірж. спекулянт, який грає на зниження. bearward | Ьєзмо:4) п поводир ведмедя. bearwood [‘beawud] п жостір, крушина. beast [bi:st] п 1) звір; тварина; ~ of burden в'ючна тварина; а - об prey хижий звір; wild - дика тварина; 2) перен. бестія, тварюка; 3) (рі тж без змін) худбба; heavy ~s велика рогата худоба; 4) жарт. уперта людина, упертюх;
Балла EN-UA 1996
burden в'ючна тварина; а - об prey хижий звір; wild - дика тварина; 2) перен. бестія, тварюка; 3) (рі тж без змін) худбба; heavy ~s велика рогата худоба; 4) жарт. уперта людина, упертюх; 5) (the В.) бібл. Звір, Антихрист. beast-fly [‘bi:stflai] п гедзь. beastliness [‘bi:stlinis}] п 1) свинство, гидота, підлота; неподобство; 2) звірство; 3) погань (про їжу). beastly [“bi:stli] 1. adj 1) свинський; непристойний, гидкий, бридкий; брудний; 2) неприємний,
Балла EN-UA 1996
хижий звір; wild - дика тварина; 2) перен. бестія, тварюка; 3) (рі тж без змін) худбба; heavy ~s велика рогата худоба; 4) жарт. уперта людина, упертюх; 5) (the В.) бібл. Звір, Антихрист. beast-fly [‘bi:stflai] п гедзь. beastliness [‘bi:stlinis}] п 1) свинство, гидота, підлота; неподобство; 2) звірство; 3) погань (про їжу). beastly [“bi:stli] 1. adj 1) свинський; непристойний, гидкий, бридкий; брудний; 2) неприємний, огидний, осоружний; what ~ weather!
Балла EN-UA 1996
рогата худоба; 4) жарт. уперта людина, упертюх; 5) (the В.) бібл. Звір, Антихрист. beast-fly [‘bi:stflai] п гедзь. beastliness [‘bi:stlinis}] п 1) свинство, гидота, підлота; неподобство; 2) звірство; 3) погань (про їжу). beastly [“bi:stli] 1. adj 1) свинський; непристойний, гидкий, бридкий; брудний; 2) неприємний, огидний, осоружний; what ~ weather! яка огидна погода!; 2. adv 1) по-свинському, по-скотинячому; бридко, огидно; he is ~ drunk він напився,
Балла EN-UA 1996
мутність, каламутність; 2) мутний (каламутний) осад; грязь, бруд. feculent [‘fekjulont] adj мутний, каламутний; забруднений; брудний. fecund | Я:Копа) adj 1) родючий; soil родючий грунт; 2) плодючий, плідний, плодовитий; ~ beasts пЛодючі тварини; ~ writer плодовитий письменник; 3) буйний, рясний. fecundate [‘fi:kondeit) у 1) робити родючим; 2) перен. пробуджувати TBOpUy активність; 3) біол. запліднювати. fecundation [,fi:kan’de1jn] п біол. запліднення.
Балла EN-UA 1996
жаркий; палаючий; ~ heat сильна спека; 2) палкий; полум'яний; завзятий; ~ love палке кохання; ~ desire палке бажання; ~ hatred жагуча ненависть; 3) сильний, лютий (про холод); 4) шалений, несамовитий, ярий; розлючений; - beast розлючений звір. fervently ['fo:vanthi] adv гаряче; палко; полум'яно; ревно, запопадливо. fervescent [fo:’vesont] adj який нагрівається (розігрівається). fervid [‘fa:vid] аа; 1) палкий, пристрасний; - рагізап палкий прихильник;

Bilingual dictionary attestations (4 dicts, 10 rows)

Великий англо-український словник
to smb бути тягарем для когось; 2. ноша, вага; вантаж; a heavy ~ важка ноша; a beast of ~ в’ючна тварина; 3. мор. вантажність; 4. накладні витрати; 5. мет. шихта; 6. приспів, рефрен; 7. акомпанемент; 8. тема, суть, осно
Великий англо-український словник
male [meɪl] a чоловічий, чоловічої статі; a ~ beast самець; a ~ bee трутень; a ~ cat кіт; a ~ child хлопчик; a ~ choir чоловічий хор; a ~ dog пес; a ~ nurse санітар; ◊ a ~ screw гвинт, болт.
Великий англо-український словник
ravin [ˈrævɪn] n 1. грабіж, пограбування; спустошення; 2. здобич; жертва ( про людину, тварину ); ◊ a beast of ~ хижий звір.
Новий українсько-англійський словник
в’ючак ( в’ючна тварина ) beast of burden, pack animal.
Новий українсько-англійський словник
e; ● ~а природа animate nature; ● все ~е every living thing, all flesh; man and beast ; ● ~і гроші розм. cash; ready money; ● ~і квіти fresh/natural flowers; ● ~і фарби vivid/lifelike colours; ● ~ий і здоровий safe and s
Новий українсько-англійський словник
звір 1. wild/savage animal; (wild) beast ; ● хутровий ~ furbearing animal; ● хижий ~ beast of prey; ● приборкувач ~ів tamer; 2. перен. ( про людину ) beast , brute.
Українсько-англійський словник
бе́стія (-ії) f beast ; (derogatory): brute ( of person ).
Українсько-англійський словник
в’юча́к (-ка́) m beast of burden; pack horse.
Українсько-англійський словник
в’ю́чити (-чу, -чиш) I vt to pack, load (on a beast ); в’ю́чний (-на, -не) burdensome, heavy ( of load ).
Українсько-англійський словник ділової людини
жодної ~ої душі not a living soul все ~е every living thing, all flesh; man and beast ~е уявлення lively imagination ~і гроші розм. cash; ready money ~і квіти fresh/natural flowers ~і очі bright/sparkling eyes ~і фарби v

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=beast&highlight=on