ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

blame
C1 verb — be to blame

to be responsible for something bad which has happened

Authentic Ukrainian renderings

Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “be to blame”.

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

провинуhighnoun, feminine✓ modern UA ×33 sources, 3 hitse2u:Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів, e2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
винаhighnoun, feminine✓ modern UA ×572 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Українсько-англійський словник
схильний осуджувати іншихtentativeadjective, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
мені нема в чомуtentativenoun, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
докоряти собіtentativeverb, imperfective1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
бездоганнийtentativeadjective, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
каранийtentativeadjective, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
гудитиtentativeverb, imperfective1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
ганитиtentativeverb, imperfective✓ modern UA ×11 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
надавадти значення чомусьtentativenoun1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
вважати щось важливимtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

Fine! Let Sid trash you! But don't blame me!
Тому це все двозначне,
concordance:imdb:0114709

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 11 matches

Балла EN-UA 1996
she ~ed herself to the new arrivals вона приєдналася до WOHHO прибулих; 3) прихиляти, привертати (до себе); 4) приписувати, надавати; to ~ importance to smth. надавадти значення чомусь, вважати щось важливим; he ~ed the blame to me він звалив вину Ha мене; 5) бути властивим (притаманним); 6) юр. бути дійсним, набирати чинності; 7) юр. арештовувати, затримувати; накладати арешт. attachable [o‘tzet{obl} adj 1) що мбже прикріплюватися; 2) схильний
Балла EN-UA 1996
дурниці. blah-blah [“bla:’bla:} v розм. теревенити, MOJIOTH дурниці. blain [blein] п мед. нарив, чиряк; пустула. Blaine [blein] п ч. ім'я. Блейн. Blake [bleik] п ч. ім'я. Блейк. blake [bleik] аа) розм. блідий, хворобливий. blame [bleim] 1. п 1) догана; докір; 2) відповідальність, провина, вина; the ~ lies with me вина лежить на мені; it is small ~ to you ви не дуже винні; to bear the ~ брати на себе вину, нести відповідальність; to lay (to cast,
Балла EN-UA 1996
винен?; you are to - ви повинні нести відповідальність; to be much to - бути дуже винуватим; to - smb. for smth. звинувачувати когось у чомусь; І have nothing to ~ myself for мені нема в чому докоряти собі; 2) гудити, ганити. blameful [‘ble:mful] adj 1) що 3a=== PAGE 127 === bla 128 bla cayroBye бсуду; 2) схильний осуджувати інших. blameless [‘bleimlis] adj бездоганний. blameworthy 1) що 3acnyrosye бсуду; 2) караний. blancard | БігтКкод) п фр. нормандське
Балла EN-UA 1996
звинувачувати когось у чомусь; І have nothing to ~ myself for мені нема в чому докоряти собі; 2) гудити, ганити. blameful [‘ble:mful] adj 1) що 3a=== PAGE 127 === bla 128 bla cayroBye бсуду; 2) схильний осуджувати інших. blameless [‘bleimlis] adj бездоганний. blameworthy 1) що 3acnyrosye бсуду; 2) караний. blancard | БігтКкод) п фр. нормандське напіввибілене полотно. blanch [bla:n(t)f] 1. adj білий; сріблястий; ~ farm сплачувана сріблом оренда; 2.
Балла EN-UA 1996
nothing to ~ myself for мені нема в чому докоряти собі; 2) гудити, ганити. blameful [‘ble:mful] adj 1) що 3a=== PAGE 127 === bla 128 bla cayroBye бсуду; 2) схильний осуджувати інших. blameless [‘bleimlis] adj бездоганний. blameworthy 1) що 3acnyrosye бсуду; 2) караний. blancard | БігтКкод) п фр. нормандське напіввибілене полотно. blanch [bla:n(t)f] 1. adj білий; сріблястий; ~ farm сплачувана сріблом оренда; 2. у 1) білити, вибілювати; 2) робити блідим;
Балла EN-UA 1996
Oars сушити весла (гребля); to ~ on the bed one has made присл. як дбаєш, так і маєш; to ~ out of one’s money He дочекатися (не одержати) належних грошей; let sleeping dogs - присл. не дратуй собаку, то й не вкусить; іпе blame ~s at your door це ваша вина; to find out how the land ~s з'ясувати (довідатися), як ідуть справи. lie-abed | ТаїгБеад) п лежень; сонько. lied |ї:4) п (р/ lieder) нім. пісня. lieder [‘li:da} рі від lied. lief [li:f] 1. adj

Bilingual dictionary attestations (6 dicts, 16 rows)

Великий англо-український словник
v ( past і p. p. absolved , pres. p. absolving) 1. прощати ( from ); to ~ from blame прощати вину; 2. звільняти, рятувати ( від відповідальності, боргів, покарання ); to ~ from an obligation звільняти від обов’язку; he
Великий англо-український словник
ь важливим; to ~ no significance to smth не придавати значення чомусь; to ~ the blame to smb звалити вину на когось; to ~ value to smth цінувати щось, дорожити чимсь; 5. прихиляти, привертати ( до себе ) ( to ); 6. юр. н
Великий англо-український словник
ому збігу обставин/ його успіх – результат щасливого збігу обставин; he is ~ to blame це у великій мірі його вина; the country is ~ desert land територія країни в основному складається з пустель; 2. багато, щедро, широко
Новий українсько-англійський словник
ether ( тж. перен. ); 3.: перен. ~ провину (вину) на когось to lay/put/lump the blame on smb.
Новий українсько-англійський словник
вин||а fault, guilt, blame ; ● взяти ~у на себе to take the blame on/upon oneself, to shoulder the blame; ● визнати свою ~у to admit/to acknowledge one’s guilt;
Новий українсько-англійський словник
винити ( когось у чомусь ) to accuse ( of ), to blame ( for ).
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to shift the blame to someone else einem anderen die Schuld zuschieben перекладати вину на когось іншого, “переводити стрілки”
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to pin (put) the blame on someone jm. die Schuld zuschieben (zuschreiben) покладати вину на когось
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to bear (take) the blame die Schuld auf sich nehmen нести (брати на себе) провину
Українсько-англійський словник
вина́ (-ни) f guilt, offence [offense], fault, wrong, blame : призна́тися до ви́ни , to confess (admit) one’s guilt; припи́сувати кому́ вину́ , to ascribe (impute) guilt to one; зва́лювати вину́

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=blame&highlight=on