с:72:Бат'9фза:пі) 2” 1) азербайджанець; азербайджанка; 2) азербайджанська MOBa. В, b [bi:] п 1) 2-га літера англійського алфавіту; 2) В амер. оцінка «добре»; а В іп geography «дббре» 3 reoграфії; 3) В муз. ci; + not to know В from a bull’s foot He знати ні бе, ні Me; В flat (скор. eid bug) жарт. клоп. baa [ba:] 1. п бе, бекання вівці; 2. v бекати. й baa-lamb [‘ba:lem] п дит. баранчик, баранець, баранча. Bab [bzb] 7 ж. ім'я Беб (зменш. від Barbara). bab [bzb]
Балла EN-UA 1996
3002. куниця кам'яна. beechnut [‘bi:t(nat] п буковий горішок. beech-wheat [‘bi:t/wi:t] м гречка (mac buckwheat). bee-eater [“bi:,1:to] п орн. кібець. beef [bi:f] 1. 7 1) яловичина; м'ясо; 2) бичок, віл; корова (на забій); ~ bull бичок м'ясної порбди; ~ cattle м'ясна худоба; 3) м'ясна туша; 4) перен. туша (про людину); he showed less ~ він трохи схуд; 5) амер. мускульна сила; 6) розм. скарга, претензія; невдовоблення; 7) обвинувачення у карному злодчині;
Балла EN-UA 1996
стіна; 3) гірн. рудникова перемичка; 4) ліхтар над схбдами (над кліткою ліфта). bulk-pile | Блікраї) у амер. штабелювати без прокладок. bulky [‘balki} adj 1) великий; 06’Єємистий; 2) громіздкий; незграбний; недоладний. bull [bul] I. п 1) бугай, бик; буйвол; 2) самець великої тварини (Kuma, слона тощо); 3) бірж. спекулянт, який грає на підвищення; 4) (В.) астр. Телець (сузір'я і знак зодіаку); 5) розм. огрядна, незграбна, галаслива людина; 6)
Балла EN-UA 1996
бірж. підвищуваний; що грає на підвищення; 4) амер. розм. оптимістичний, радісно настроєний; 2 ~ horn мор. ревун; 3. у бірж. 1) підвищуватися в ціні; 2) спекулювати на підвищенні; to ~ the market піднімати ціни на біржі. bulla [‘bulo] п 1) папська булла; 2) мед. пухирчик, пухир. bullace [‘bulis] п бот. 1) тернослива; 2) тернослив (mid); - grape мускатний виноград. bullate | би!еії) adj бот. пухирчастий. bull-calf [“bulka:f] п (p/ bull-calves [-ka:vz])
• Big Apple ( скор. the Apple) — сленг Нью-Йорк • custard apple (custard-apple, bullock’s heart, bull’s heart) — (Annona reticulata) кремове яблуко, анона сітчаста, бичаче серце; ( в Каліфорнії та Британії : Annona cheri
Великий англо-український словник
ре»; a В in geography «добре» з географії; 3. В муз. сі; ◊ not to know B from a bull’s foot не знати ні бе, ні ме; the three Bs велика трійка ( Бах, Бетховен, Брамс ).
10. груб. статевий член; 11. стіг; ◊ a red ~ пожежа, «червоний півень»; ~-and- bull story небилиця; old ~ друже; that ~ won’t fight цей номер не пройде; the ~ of the walk/~ of the dunghill господар становища; головна пе
бик 1 ( тварина ) bull ; ox; ● бій ~ів bullfight; ● здоровий як ~ strong as a horse; as sound as a bell, as sound as a roach; sl. in the pink; ● брати ~а за роги to take the bull by the horns.
Новий українсько-англійський словник
бичок 1 ( зменш. від бик 1 ) steer, bull -calf ( young ox ).
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
a cock-and- bull story ein Ammenmärchen n неймовірна історія, небилиця, вигадка
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to be like a bull in a china shop sich benehmen wie ein Elefant im Porzellanladen бути як слон у фарфоровій крамниці
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to take the bull by the horns den Stier bei den Hörnern fassen (packen) взяти бика за роги