wild parts of Australia or Africa where very few people live
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “the bush”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
краще синиця у жменіtentativeadverb1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
ніж журавель у небіtentativeconjunction1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
те чутка йде поtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
щось нереальнеtentativepronoun1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
щось реальнеtentativepronoun1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
одного поляtentativenumeral1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
а - військtentativenoun1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
попастиtentativeverb, perfective✓ modern UA ×21 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
в цільtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
світуtentativenoun, feminine✓ modern UA ×361 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
відбивати у когось нареченуtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
вона залишила після себеtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
aleatory | еїпогогі| adj випадковий; що залежить від збігу обставин (від випадку). ale-barrel | епі бага п барило (604ка) пива. ale-bench [‘eilbentj| п лава в пивниці (перед пивницего). ale-brewer | еї,Бги2) п пивовар. ale-bush [‘eilbuf] 7 вивіска-емблема пивниці. Alec [lik] п 4. "м'я Елік (зменш. від Alexander). [‘elko,holai’zeijn] п 45 alec | zlik] п 1) оселедець; 2) дрібні оселедці в маринаді. _ Aleck [’zlek] п ч. ім'я Алек (зменш. від Alexander).
Балла EN-UA 1996
наполягати; + to ~ up and down вагатися, кидатися; to ~ drums розм. натякати; хвастати; рекламувати; to - the air товкти воду в ступі; it ~s me не можу цього реа збагнути; can you ~ it? ну, що ти на це скажеш?; to ~ about the bush ходити околясом; to - smb.’s time розм. відбивати у когось наречену (нареченого) to ~ one’s way амер. розм. їхати без квитка (зайцем). Beata [‘bi:to] пл ж. ім'я Біта. Beate [‘bi:ti] п ж. ім'я Bite (зменш. від Beatrice).
Балла EN-UA 1996
2) перен. чудбвисько. behest [bi’hest] п поет. 1) наказ, веління; 2) заповідь; заповіт. behind [bi haind] 1. adv 1) ззаду, позаду; the person ~ людина, що йде позаду; 2. ргер за; після; позаду, ззаду; he was hiding ~ the bushes він ховався за кущами; she left two children ~ her вона залишила після себе двоє дітей; the train was ~ schedule поїзд спізнився; what is ~ all this? що криється за всім цим? behindhand [bi’haindhend] 1. adj 1) відсталий;
Балла EN-UA 1996
nOraHb, Hi на що не придатний; a ~ of one’s own brain (своя) власна ідея (думка); to do smth. like а - робити щось охоче; а little ~ told те чутка йде по BcbOMy світу; to make а - військ. розм. попасти (в ціль); a ~ іп the bush щось нереальне, журавель у небі; а - in the hand щось реальне; а - in the hand is worth two in the bush присл. краще синиця у жмені, ніж журавель у небі; - of a feather одного поля Arona; ~s of a feather flock together присл.
Балла EN-UA 1996
робити щось охоче; а little ~ told те чутка йде по BcbOMy світу; to make а - військ. розм. попасти (в ціль); a ~ іп the bush щось нереальне, журавель у небі; а - in the hand щось реальне; а - in the hand is worth two in the bush присл. краще синиця у жмені, ніж журавель у небі; - of a feather одного поля Arona; ~s of a feather flock together присл. свій свояка вгадає здалека; to get the - бути увільненим, бути обсвистаним (у театрі); - об рагadise
e A. уряд США ( на чолі з президентом ); американська адміністрація; during the Bush A. за часів правління Буша; 5. чинення ( правосуддя ); ~ of the law забезпечення правопорядку; 6. призначення, застосування ( ліків );
Великий англо-український словник
; ◊ a ~ beginning makes a ~ ending присл. погано почнеш, погано і закінчиш; a ~ bush is better than the open field присл. краще хоч поганий родич, ніж нікого; a ~ case тяжкохворий; a ~ character негідник; a ~ compromise
Великий англо-український словник
3) збивати ( білки ); 4) хвилювати, збуджувати; ~ upon наполягати; ◊ one ~s the bush while another catches the birds загрібати жар чужими руками; to ~ about the bush ходити окулясом; ходити кругом та навколо; підходити д
вербол||із willow- bush , osier, broom, sallow ( низькорослий ); ● зарослий ~озом overgrown with osier.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to beat around the bush wie die Katze um den heißen Brei gehen, (mit etwas, damit) hinterm Berg halten, um den heißen Brei herumreden казати (говорити) манівцями (наздогад буряків), ходити (говорити) коло та навколо
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
without beating around the bush ohne Umschweife без зайвих слів, ≅ казати (говорити) прямо (просто з мосту)
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
a bird in the hand is worth two in the bush besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach краще синиця в руках, ніж журавель у небі
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська