Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “be/get caught”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
ловитиhighverb, imperfective✓ modern UA ×382 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
угледіти на митьtentativeverb, perfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
flock together присл. свій свояка вгадає здалека; to get the - бути увільненим, бути обсвистаним (у театрі); - об рагadise райський птах; ап old - стріляний горобець; an early - рання пташка; (it is) the early ~ (that) catches the worm присл. хто рано встає, тому bor дає; to kill two ~s with one stone убити двох зайців одним пострілом; 2. у 1) ловити (стріляти) птахів; 2) вивчати птахів у природних умовах. березовий; bird-cage [‘bo:dkeid3] п 1)
Балла EN-UA 1996
| п спорт. брасист. breastsummer | Оге5ото) п буд. ригель. breastwork [‘brestwa:k] п 1) військ. бруствер; 2) мор. поручні. breath |ргеб| » 1) дихання; подих; спорт. друге дихання; to be out of ~ задихатися; to bate (to catch, to hold) one’s ~ затамувати подих; to take ~ перевести дух, передихнути, віддихатися; 2) повітря, що вдихається і видихається; 3) подув, повівання; пахощі; подих; the ~ of spring подих весни; 4) шепіт, ледь чутний звук;
б) парові культури; ~ letters друк. колонтитул; - line друк. а) контрольний рядок у гранці набору; б) театр. репліка, розрахована на сміх у залі; phrase а) демагогічний лозунг; 6) яскрава реклама; ~ stitch ШОВ «ЯЛИНКОЮ». catch II [ket{] v (разі і р. р. caught) 1) ловити, спіймати; затримати; захопити; 2) збагнути; зрозуміти; 3) устигнути, наздогнати; to ~ the train устигнути Ha 70130; 4) прищикнути; затиснути; зачепити; my dress caught on a nail
Балла EN-UA 1996
(мовця); д) піднести (прапор); е) присікуватися; 2 to ~ breath переводити дух; to ~ (a) cold застудитися; to ~ fire загорітися, зайнятися; to - hold of ухопитися за; to ~ sight of побачити; to ~ a glimpse of угледіти на мить. catch-all | Камо: Ї| adj неоднорідний; різношерстий. catch-basin [‘kzt{,beisn] п решітка CTOKY дощовбі води. catcher [‘kztjo] п 1) улобвлювач; 2) mex. обмежувач; 3) поглинач. catching [‘ketfin} adj 1) заразливий; причепливий;
Балла EN-UA 1996
breath переводити дух; to ~ (a) cold застудитися; to ~ fire загорітися, зайнятися; to - hold of ухопитися за; to ~ sight of побачити; to ~ a glimpse of угледіти на мить. catch-all | Камо: Ї| adj неоднорідний; різношерстий. catch-basin [‘kzt{,beisn] п решітка CTOKY дощовбі води. catcher [‘kztjo] п 1) улобвлювач; 2) mex. обмежувач; 3) поглинач. catching [‘ketfin} adj 1) заразливий; причепливий; 2) привабливий; захоплюючий; 3) несталий, нестійкий (про
ай • cash crop — (сільськогосподарська) культура на продаж; това́рна культура • catch crop — проміжна культура • cover crop — покривна культура; захисне наса́дження • energy crop — енергетична культура • fiber crop — тек
— ла́ска, ла́сиця • weasel words — неоднозна́чні фрази; ухильна відповідь • to catch a weasel asleep — обдури́ти недовірливу людину
Великий англо-український словник
to be in the ~ doing smth здійснити щось, бути на межі до здійснення чогось; to catch smb in the (very) ~ (of doing smth) спіймати когось на місці злочину; спіймати когось на гарячому; to get into the, smb’s ~ брати учас
Великий англо-український словник
yment невиплачені суми; прострочені платежі; ~ of work відставання у роботі; to catch up with the ~ ліквідовувати відставання.
Великий англо-український словник
м’яч; to kick a ~ бити по м’ячу; to play ~ грати у м’яч; to throw, to drop (to catch ) a ~ кидати (ловити) м’яч; 2. куля; a ~ of cotton (wool ) клубок вати (шерсті); 3. куля; снаряд; ядро; 4. амер. бейсбол; 5. вет. пілю
Новий українсько-англійський словник
s own eyes; ● ~ уві сні to dream of; ● ~ побіжно/на мить to glimpse, to have/to catch a glimpse of; ● берег уже можна ~ the land is in sight; ● цього не можна ~ it is invisible/not visible; ( не дозволено ) it is not per
Новий українсько-англійський словник
буде 1. безос. ( годі, досить ) enough!; that’ll do!; that is enough; ● чи вам ~ цього? will that do?; 2. ( майб. час від бути ): йому за це ~ he will get it hot!, he will catch it!
Новий українсько-англійський словник
; 3. ( трудно ) with difficulty; ● стріляного горобця важко впіймати you cannot catch old birds with chaff.