ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

catch
A2 verb — illness

to get an illness, especially one caused by bacteria or a virus

Authentic Ukrainian renderings

Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “illness”.

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

ловитиhighverb, imperfective✓ modern UA ×382 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
угледіти на митьtentativeverb, perfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
ухопитися заtentativeverb, perfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
неодноріднийtentativeadjective, masculine✓ modern UA ×21 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
різношерстийtentativeadjective, masculine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
причепливийtentativeadjective, masculine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
заразливийtentativeadjective, masculine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п решіткаtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
обмежувачtentativenoun, masculine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
побачитиtentativeverb, perfective✓ modern UA ×51 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
поглиначtentativenoun, masculine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
Камоtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

Here! Catch this!
Вона починається з такої... Це така гарна ідея.
concordance:imdb:0114709
Just go! I'll catch up!
А тоді ми зрозуміли: «Ні, він буде великодушнішим».
concordance:imdb:0114709
Okay. Yes, it is. I'll catch up with you in the Ice Age.
Що ж, це вона. Як же я з нею познайомився в кам'яному віці?
concordance:tv:0108778 S01E02

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 63 matches

Балла EN-UA 1996
flock together присл. свій свояка вгадає здалека; to get the - бути увільненим, бути обсвистаним (у театрі); - об рагadise райський птах; ап old - стріляний горобець; an early - рання пташка; (it is) the early ~ (that) catches the worm присл. хто рано встає, тому bor дає; to kill two ~s with one stone убити двох зайців одним пострілом; 2. у 1) ловити (стріляти) птахів; 2) вивчати птахів у природних умовах. березовий; bird-cage [‘bo:dkeid3] п 1)
Балла EN-UA 1996
| п спорт. брасист. breastsummer | Оге5ото) п буд. ригель. breastwork [‘brestwa:k] п 1) військ. бруствер; 2) мор. поручні. breath |ргеб| » 1) дихання; подих; спорт. друге дихання; to be out of ~ задихатися; to bate (to catch, to hold) one’s ~ затамувати подих; to take ~ перевести дух, передихнути, віддихатися; 2) повітря, що вдихається і видихається; 3) подув, повівання; пахощі; подих; the ~ of spring подих весни; 4) шепіт, ледь чутний звук;
Балла EN-UA 1996
геол. катаклізм; 4) переворот; крутий перелом. catastrophic |, Камо "5іто ПК) аа) катастрофічний. catbird | Кабо:а) п зоол. дрізд американський. catcall [‘kztko:!} 1. п 1) свист, освистування; 2) свисток; 2. уосвистувати. catch I [kzt{} ” 1) спіймання, захват, захбплення; 2) улдв, 3206u4; 3) хитрість, пастка; підступ; 4) клямка; засув; шпінгалет; 5) припинення на мить, втрата на мить (голосу); 6) тех. гальмб; стопор; 7) вигідне придбання; 8) амер.
Балла EN-UA 1996
б) парові культури; ~ letters друк. колонтитул; - line друк. а) контрольний рядок у гранці набору; б) театр. репліка, розрахована на сміх у залі; phrase а) демагогічний лозунг; 6) яскрава реклама; ~ stitch ШОВ «ЯЛИНКОЮ». catch II [ket{] v (разі і р. р. caught) 1) ловити, спіймати; затримати; захопити; 2) збагнути; зрозуміти; 3) устигнути, наздогнати; to ~ the train устигнути Ha 70130; 4) прищикнути; затиснути; зачепити; my dress caught on a nail
Балла EN-UA 1996
(мовця); д) піднести (прапор); е) присікуватися; 2 to ~ breath переводити дух; to ~ (a) cold застудитися; to ~ fire загорітися, зайнятися; to - hold of ухопитися за; to ~ sight of побачити; to ~ a glimpse of угледіти на мить. catch-all | Камо: Ї| adj неоднорідний; різношерстий. catch-basin [‘kzt{,beisn] п решітка CTOKY дощовбі води. catcher [‘kztjo] п 1) улобвлювач; 2) mex. обмежувач; 3) поглинач. catching [‘ketfin} adj 1) заразливий; причепливий;
Балла EN-UA 1996
breath переводити дух; to ~ (a) cold застудитися; to ~ fire загорітися, зайнятися; to - hold of ухопитися за; to ~ sight of побачити; to ~ a glimpse of угледіти на мить. catch-all | Камо: Ї| adj неоднорідний; різношерстий. catch-basin [‘kzt{,beisn] п решітка CTOKY дощовбі води. catcher [‘kztjo] п 1) улобвлювач; 2) mex. обмежувач; 3) поглинач. catching [‘ketfin} adj 1) заразливий; причепливий; 2) привабливий; захоплюючий; 3) несталий, нестійкий (про

Bilingual dictionary attestations (3 dicts, 9 rows)

Загальний народний англійсько-український словник
ай • cash crop — (сільськогосподарська) культура на продаж; това́рна культура • catch crop — проміжна культура • cover crop — покривна культура; захисне наса́дження • energy crop — енергетична культура • fiber crop — тек
Загальний народний англійсько-український словник
glottal [ˈɡlɒt(ə)l, амер. ˈɡlɑːt̬(ə)l] adj гортанний, глотальний, ларингальний • glottal consonant — гортанний приголосний • glottal stop, glottal catch , glottal plosive — гортанне зімкнення
Загальний народний англійсько-український словник
— ла́ска, ла́сиця • weasel words — неоднозна́чні фрази; ухильна відповідь • to catch a weasel asleep — обдури́ти недовірливу людину
Великий англо-український словник
to be in the ~ doing smth здійснити щось, бути на межі до здійснення чогось; to catch smb in the (very) ~ (of doing smth) спіймати когось на місці злочину; спіймати когось на гарячому; to get into the, smb’s ~ брати учас
Великий англо-український словник
yment невиплачені суми; прострочені платежі; ~ of work відставання у роботі; to catch up with the ~ ліквідовувати відставання.
Великий англо-український словник
м’яч; to kick a ~ бити по м’ячу; to play ~ грати у м’яч; to throw, to drop (to catch ) a ~ кидати (ловити) м’яч; 2. куля; a ~ of cotton (wool ) клубок вати (шерсті); 3. куля; снаряд; ядро; 4. амер. бейсбол; 5. вет. пілю
Новий українсько-англійський словник
s own eyes; ● ~ уві сні to dream of; ● ~ побіжно/на мить to glimpse, to have/to catch a glimpse of; ● берег уже можна ~ the land is in sight; ● цього не можна ~ it is invisible/not visible; ( не дозволено ) it is not per
Новий українсько-англійський словник
буде 1. безос. ( годі, досить ) enough!; that’ll do!; that is enough; ● чи вам ~ цього? will that do?; 2. ( майб. час від бути ): йому за це ~ he will get it hot!, he will catch it!
Новий українсько-англійський словник
; 3. ( трудно ) with difficulty; ● стріляного горобця важко впіймати you cannot catch old birds with chaff.

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=catch&highlight=on