розпуска́тися ( про листя, квіти ); застрайкува́ти; виво́дитися ( про плями ) • come round — захо́дити ненадо́вго; змі́нюватися на кра́ще; змі́нювати свою́ ду́мку • come to — дохо́дити до; дорі́внювати • come to life — п
Новий українсько-англійський словник
ти, зайти 1. ( кудись, до когось ) to go in, to drop in, to call informally, to come round , to look in, to peep in, to give a look in; ● ~ в гавань to put in/to touch at a port; ● ~ в тил to take in the rear; ● ~ з флан
Новий українсько-англійський словник
отямитися to come to one’s senses; to come round ; to recover oneself; to pull oneself together; to collect/to remember oneself, to control oneself.
Новий українсько-англійський словник
йти до висновку to come to the conclusion; ● ~йти до свідомості (до пам’яті) to come round , to come to oneself, to come to one’s senses; to recover one’s consciousness; ● ~йти на допомогу to come to the rescue; ● ~йти п
Українсько-англійський словник ділової людини
ind ~йти до висновку to come to the conclusion ~йти до свідомості/до пам’яті to come round , to come to oneself, to come to one’s senses; to recover one’s consciousness ~йти на допомогу to come to the rescue ~йти першим