used to say that you do not want to answer someone's question
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “no comment.”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
коментарhighnoun, masculine✓ modern UA ×72 sources, 7 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Українсько-англійський словник з радіоелектроніки
Котопізгі| п 1) коментар; running ~ a) (радіо)репортаж; б) підрядковий коментар; 2) кін. дикторський текст; 3) р/ мемуари; нотатки; хроніка. commentation [,komon ‘te1jn] n І) коментування; тлумачення (лтексту); 2) анотація. commentator | Котепіето) т 1) коментатор; тлумач; 2) радіокоментатор. commerce | Кото:5| п 1) (оптова) торгівля, комерція; home - внутрішня торгівля; Chamber of С. торгова палата; 2) спілкування; to have по ~ with smb. не мати нічого
Балла EN-UA 1996
сипучий; 6) гнійний; - sore рана, що гноїться; 7) сльозавий; - eyes сльозаві очі; 8) плавний; 9) ковзний; 10) рухливий; що працює; 11) загальноприйнятий; панівний; 12) що швидко поширюється; 13) послідовний; безперервний; ~ Commentary радіорепортаж; ~ fire швидкий (біглий) вогонь; ~ number порядкбвий номер: ~ story амер. розм. оповідання 3 продовженням; 14) pred. послідовний; шо йде підряд; three days - три дні підряд; five times - п'ять разів підряд;
Балла EN-UA 1996
5Ко:Пдт| 1. п 1) обварювання, обшпарювання; заварювання; 2) кул. бланшування; 2. аа) 1) гарячий, пекучий; ~ pie гарячий пиріг; 2) палючий, пекучий; спекотливий; ~ sun пекуче (спекбтливе) сбнце; 3) жаркий; 4) їдкий, уїдливий; ~ comment дошкульне зауваження. scale [skeil] 1. п 1) чаша (шалька) терезів; to turn the ~ at важити (стільки-то); to turn the ~ схилити чашу терезів; виявитися вирішальним фактором; 2) платформа вагівниці; 3) рідк. терези; kitchen
ratulation привід для поздоровлення; a ~ for pity привід для жалю; a ~ of press comment предмет коментарів у пресі; a ~ for ridicule привід для насмішки; on the ~ of з приводу ( чогось ); 6. підданий; French ~ французьки
Новий українсько-англійський словник
! no nonsense now!; ● ~ вільностей! none of your impudence!; ● ~ коментарів! no comment !; 5. out of; ● ~ роботи out of work; ● риба не може жити ~ води fish cannot live out of water; 6.: ~ права бірж. ex rights; ● ~ пра
Новий українсько-англійський словник
витлумачити to explain, to interpret, to expound, to comment.
Новий українсько-англійський словник
ponse, repercussion; 2. opinion, reference, testimonial; ( про книгу і т. ін. ) comment ; ( характеристика ) character; ● дати позитивний (негативний) ~ to give a good (bad) reference ( to, about ); to give one a good (b
Англійсько-український словник з математики та інформатики
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
свою́) —ку to express [advance] an/one’s opinion ( що – that; про – about ), to comment ( щодо – on ); to give one’s view ( про, щодо – on ); ( пропозицію ) to offer [advance] an opinion; дотри́муватися —ки ( що ) to hol