цьому місці, десь тут близько; to hang - вештатися поблизу; to get (to соте) - підійти, наблизитися; 2. ргер 1) навколо; they sat ~ the table вони сиділи навколо стола; 2) по, за; to walk ~ the town гуляти по місту; ~ the corner за рбгом; 3) амер. розм. поблизу, неподалік, близько, біля, приблизно; she paid ~ a hundred dollars вона заплатила близько ста доларів; 4) амер. розм. всюди; she leaves her books ~ the room її книжки валяються по всій кімнаті;
134 blu серця; ~ water відкрите море; ~ blanket небо; ~ blood аристократичне походження, «голуба кров»; - dahlia рідкість, дивина, щось незвичайне; ~ Monday прогул після свята; тяжкий день; опсе in а - moon дуже рідко; ~ cornflower бот. волбшка; ~ discharge амер. розм. увільнення з армії без позитивної атестації; ~ disease мед. синюха; ~ earth мін. кімберліт; ~ fox голубий песець; ~ jacket військ. розм. англійський (американський) матрос; ~ law пуританський
Балла EN-UA 1996
letter лист, в якому висловлюється подяка за гостинність. bread-and-buttery adj юний, молодий. bread-basket [‘bred, ba:skit] п 1) кошик для хліба; 2) головний зерновий райдбн; житниця країни; 3) розм. живіт, шлунок. bread-corn | 'БргедКо:п) п хлібне зерHO; жито. ргеай-сгит [’bredkram] 7 1) хлібний м'якуш; 2) р/ панірувальні сухарі. bread-fruit [‘bredfru:t] п плід хлібного дерева. breadfruit | bredfru:t] аа): ~ tree хлібне дерево. breadmaking [‘bred,meikin]
Балла EN-UA 1996
титану. brooklet [‘bruklit] м струмочок. brooklime [‘bruklaim] п бот. вероніка-потічник. Brooklyn |" bruklin] п геогр. н. Бруклін. Brooks |БгиК5) п ч. ім'я Брукс. broom [bru:m] 1. 7 1) мітла; віник; 2) бот. рокитник; ~ corn сорго віникове; 2. у 1) мести, підмітати; 2) розм. утекти, чкурнути. broomrape [‘bru:mreip] п бот. вовчок, заразиха. broomstave | bru:msteiv] див. broomstick. broomstick [‘bru:mstik] п мітлище; «+ a witch upon a - відьма
Балла EN-UA 1996
контекст. conticent [‘kontisont] adj мовчазний. contiguity [,konti qju:iti] п 1) суміжність; стикання; близькість; 2) псих. асоціація ідей. contiguous [kon ‘tiqjuos] adj 1) суміжний; прилеглий; 2) близький, сусідній; the corn-field is - to our garden none межує з нашим садом. continence | Копіпоп5) п 1) стриманість; 2) стримування (від чогось, особл. від статевих стосунків). continent | Копипопі) 1. п 1) материк, континент; the С. Європейський
ивника; 2) висувати зустрічне обвинувачення; 2. возити, везти, перевозити; to ~ corn прибирати хліб; to ~ hay прибирати сіно; to ~ by rail перевозити залізницею; to ~ smth to a place перевозити щось кудись; 3. мати при с
Великий англо-український словник
сля його смерті будинок дістанеться синові; 10. проростати, сходити, рости; the corn ~s пшениця сходить; the barley has come remarkably well ячмінь дав гарні сходи; 11. у наказовому способі – вигук, що передбачає запроше
Великий англо-український словник
contiguous [kɘnˈtɪgjʋɘs] a 1. суміжний; прилеглий ( to, with ); 2. близький, сусідній; the corn -field is ~ to our garden поле межує з нашим садом.