Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “around/round the corner”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
за рогомhighnoun, masculine✓ modern UA ×13 sources, 3 hitse2u:Великий англо-український словник, e2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
навскосиhighadverb2 sources, 5 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Загальний народний англійсько-український словник
поблизуhighadverb✓ modern UA ×32 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська
цьому місці, десь тут близько; to hang - вештатися поблизу; to get (to соте) - підійти, наблизитися; 2. ргер 1) навколо; they sat ~ the table вони сиділи навколо стола; 2) по, за; to walk ~ the town гуляти по місту; ~ the corner за рбгом; 3) амер. розм. поблизу, неподалік, близько, біля, приблизно; she paid ~ a hundred dollars вона заплатила близько ста доларів; 4) амер. розм. всюди; she leaves her books ~ the room її книжки валяються по всій кімнаті;
Балла EN-UA 1996
запалення рогівки OKa. cornel | Ко:пзї| п 1) бот. кизил (дерево і плід); 2) діал. ріг (будинку тощо). cornelian ГКо: пі:Цоп)| 1. п мін. сердолік, темно-червбний халцедон; 2. adj кизиловий. согпеой5 | Ко:піо5| adj роговий. corner | Ко:по| 1. п 1) кут, куток; + to drive (to put) smb. into а - загнати когось у глухий кут, у безвихідь; 2) pir (вулиці, будинку); at the ~ of the street на розі вулиці; round the ~ за рогом; перен. пбруч, здвсім близько;
Балла EN-UA 1996
спорт. кутовий удар, корнер; 2. у |) загнати в глухий === PAGE 237 === cor 238 cor кут, у безвихідь; 2) поставити в куток; 3) скуповувати товари із спекулятивною метдбю. согпег-Ьоу | Ко:побої| п ipa. вуличний Зівака. cornered [‘ko:nad] adj 1) загнаний в кут; що потрапив у скрутне становище; 2) що має кути, 3 кутами. comer-kick [“ko:nokik] п спорт. кутовий удар (футбол). согпег-тап [‘ko:namzn] п (р/ согner-men [-men]) 1) виконавець комічної ролі
Балла EN-UA 1996
виконавець комічної ролі в негритянському ансамблі співаків (сидить останнім в ряду акторів); 2) вуличний Зівака; 3) ком. великий біржовий спекулянт. comer-stone | Ко:по5іоцп) п наріжний камінь. согпег-іо0її | Ко:поби:9| п (p/ corner-teeth [-ti:0]) очний зуб (у коня). cornerwise [‘ko:nowaiz] аа» по діагоналі, навскоси. cornet | Ко:пії| п 1) муз. корнет; 2) корнетист; 3) прапороносець; 4) заст. військ. корнет; 5) кульок, мішечок (паперовий); 6) заст.
Балла EN-UA 1996
ансамблі співаків (сидить останнім в ряду акторів); 2) вуличний Зівака; 3) ком. великий біржовий спекулянт. comer-stone | Ко:по5іоцп) п наріжний камінь. согпег-іо0її | Ко:поби:9| п (p/ corner-teeth [-ti:0]) очний зуб (у коня). cornerwise [‘ko:nowaiz] аа» по діагоналі, навскоси. cornet | Ко:пії| п 1) муз. корнет; 2) корнетист; 3) прапороносець; 4) заст. військ. корнет; 5) кульок, мішечок (паперовий); 6) заст. дамський головний убір. corn-exchange хлібна біржа.
Балла EN-UA 1996
четвірки (веслування); 7) рі чотирипроцентні акції (цінні папери); 2. пит чотири; ~-and-twenty двадцять чотири; ~~ the ~ hundred чотириста сімей (найбагатші американці); ~ figures чотиризначне число; оп all ~s рачки; the ~ corners of the earth чотири CTOPOHH світу, найвіддаленіші KYTOUKH світу, край світу; within the ~ seas у fou ~ winds Ha ~ o'clock легка Великій Британії; to the всі чотири сторони; їда о 4-й годині дня. four-ale | Їхтеї) п розм.
дорож; he gave a glance ~ the room він обвів поглядом кімнату; 2. по; за; ~ the corner за рогом; to walk ~ the town ходити (гуляти) по місту.
Великий англо-український словник
ɘt] prep вживається на позначення 1. місця біля, за, на; at home вдома; at the corner of the street на розі вулиці; at the window біля вікна; at the wall біля стіни; at the table за столом; 2. часу о, в; at 3 o’clock о
Великий англо-український словник
о...; to ~ on one’s fingers рахувати на пальцях; the second house ~ing from the corner третій будинок від рогу; 2. брати до уваги, враховувати; to ~ against smb бути не на користь комусь; 3. вважати, гадати; to ~ smb as
Новий українсько-англійський словник
безвихідь impasse, deadlock, no-go; ● загнати в ~ to bring to bay, to drive into a corner ; ● потрапити в ~ to be brought to bay, to be at one’s wits’ end.
Новий українсько-англійський словник
жатися 1. ( до ) to press close ( to ); to draw closer ( to ); ● ~ один до одного to stand/to sit close to one another; ● ~ в куток to skulk in a corner ; 2. ( скупитися ) to stint, to be stingy, to pinch.
Новий українсько-англійський словник
ю across/beyond the river, on the other side of the river; ● за рогом round the corner ; ● за чим? behind what?; ● вийти за ворота to go beyond the gate; ● залишити когось далеко за собою to leave smb. far behind; ● їхат
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to be just around the corner [ time ] vor der Tür stehen найближчим часом
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to drive someone into a corner jn. in die Enge treiben загнати когось у глухий кут, притиснути когось до стіни
Англійсько-український словник з математики та інформатики
stone = [stəʊn] ка́мінь • corner ~ = нарі́жний ка́мінь