грам. займенниковий. pronoun | ргоипаип| п грам. займенник; personal (interrogative, relative) особовий (питальний, відносний) 3aйменник. pronounce [pra пайп5) у 1) оголошувати, проголошувати; заявляти (офіційно); to ~ а curse upon smb. проклинати когось; 2) ухвалювати (рішення); to ~ sentence of death оголосити смертний вирок; 3) висловлювати (думку); вислбвлюватися (про -- оп; за — for, іп favour об проти -- against); 4) вимовляти; артикулювати;
Балла EN-UA 1996
у постелі; to go to ~ а) сідати на сідало; б) лягати спати; + to rule the - командувати, розпоряджатися; 2. у 1) сідати на сідало; 2) улаштовуватися на ночівлю; 3) улаштодвувати Ha ночівлю; надавати нічліг; < misdeeds (curses) come home to - присл. He копай іншому ями, бо сам у неї впадеш. rooster | ги:5(2| п 1) півень; 2) перен. задирака, забіяка. root [ru:t] І. п 1) корінь; to take (to strike) - пускати коріння, прийматися (про рослину); 2)
Scotland [ˈskɒtlənd, амер. ˈskɑːt-] n Шотландія • Scotland Yard — Скотленд-Ярд • curse of Scotland, scourge of Scotland — дзвінкова дев’ятка
Великий англо-український словник
o ~ cousins to претендувати на спорідненість; вважати своєю ріднею; to ~ down a curse upon smth проклинати, сипати прокляття на чиюсь голову; to ~ in question піддавати сумніву; to ~ it a day бути задоволеним досягнутими
Великий англо-український словник
е ні крихти не хвилює; ◊ not to ~ a bean, a brass farthing, a button, a cent, a curse , a damn, a feather, two straws, a whoop зовсім не цікавитися, відноситися байдуже.
Великий англо-український словник
dale [deɪl] n поет. долина, поділ, діл; ◊ up hill and down ~ по горах, по долинах; не розбираючи дороги; to curse up hill and down ~ лаяти, на чому світ стоїть.
Новий українсько-англійський словник
вилаятися to swear, to curse , to use bad language, to call names.
Новий українсько-англійський словник
відлучати, відлучити 1. ( від груді ) to wean; 2. ( від церкви ) to excommunicate; to curse one with bell, book and candle.
Новий українсько-англійський словник
заклинати, заклясти 1. ( чаклувати, заворожувати ) to conjure, to exorcise, to charm, to invoke; 2. тж недок. ( благати ) to adjure, to conjure, to entreat; 3. ( проклинати ) to curse , to damn.
Українсько-англійський словник
to take the place of father (at a wedding), to be a father; to take command; to curse (insult) by using father’s name; по-ба́тькові, to be called by a patronymic; ба́тько-ма́ти, parents.
Українсько-англійський словник
богоху́льник (-ка) m blasphemer; богоху́льничати (-аю, -аєш) I vi to blaspheme ( curse ) God; богоху́льство (-ва) n blasphemy, cursing.
Українсько-англійський словник
I vt : ( закля́сти́ P ) to exorcise; to adjure, conjure; to charm, enchant; to curse ; to plead (charge) earnestly or solemnly: заклина́ти кого́ на ім’я́ Бо́га , to exhort one in the name of God; заклина́ю тебе́, скажи́