ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

dam

Authentic Ukrainian renderings

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

кімната була захаращена старимиtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
порушення подружньої вірностіtentativenoun, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
здійснювати церковний обрядtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
відкладати гроші в скринюtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
водонепроникна перемичкаtentativeadjective, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
перекривати склепіннямtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
аеростат загородженняtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
чи подобається вам цеtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
мені на це наплюватиtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
церковне управлінняtentativenoun, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
для підводних робітtentativepreposition1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
чинити перелюбствоtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

God damn it, Gump! You're a goddamn genius!
Чорт забирай, Гамп! Ти просто чортів геній!
concordance:Forrest Gump (1994)
If it wouldn't be a waste of such a damn fine enlisted man,
Якби мені не було шкода відпускати такого відмінного бійця,
concordance:Forrest Gump (1994)
- God damn it! - Hey! Hey! Stupid jerk!
Чорт тебе забирай!
concordance:Forrest Gump (1994)

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 112 matches

Балла EN-UA 1996
вірність, чинити перелюбство. adulterous |з 'Чліогоз) adj винуватий у порушенні подружньої вірності. adultery |» daitori] п адюльтер, порушення подружньої вірності; перелюбство; to commit | ~ чинити перелюбство. adumbral [z’dambrol] аа) тінистий, затінений. adumbrate |[‘zedambreit] у 1) робити начерк; накреслювати контур; змальовувати в загальних рисах; давати загальне уявлення; 2) провіщати, передрікати, віщувати; знаменувати; 3) затемнювати, кидати
Балла EN-UA 1996
склепінчастий прохід (перехід); 3) дуга; прогин; 4) небозвід; 5) райдуга; 6) спорт. траєкторія; 7) лука (сіOna); 8) гірн. цілик; 2. adj 1) грайливий, пустотливий; лукавий, хитрий; 2) спритний, меткий; - bridge арочний міст; ~ dam арочна дамба; - blimp 72 військ. аеростат загородження; 3. у 1) перекривати склепінням; 2) надавати форми арки; 3) згинати (вигинати) дугою. arch- [a:t/-] pref архі-: 1) головний, старший, найвищий; 2) перший, найперший;
Балла EN-UA 1996
цікавитися (чимсь), любити (щось -- for); he really ~s for her він справді любить її; to - for music цікавитися музикою; do you ~ for it? чи подобається вам це?; not to ~ for meat He любити м'яса; + І don’t ~ a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) мені це байдуже; мені на це наплювати! сагееп |Ко'ті:п| мор. 1. п 1) крен; on the - під креном, на боці; 2) кренгування, кілювання; 3) підвбдна частина судна; 2. у» 1) кренгувати,
Балла EN-UA 1996
відмобвити (когось від чогось); tO - up а) засмічувати; б) заглушувати (бур яном); в) заносити (ріку піском); г) захаращувати; the room was ~d up with old furniture кімната була захаращена старими меблями; 4) відкашлювати. choke-damp [‘tfoukdemp] п задушливий газ (в рудниках). choke-dog | оцкдзд| дорсетський сир. choke-full [‘tjoukful] див. chock-full. choke-pears [‘tjoukpesz] п рі дрібні тверді груші. choke-proof [‘tjoukpru:f] adj що не забивається
Балла EN-UA 1996
начиння; - service а) служба божа, відправа; б) розм. молитдбвник; <> poor as а ~ mouse бідний як церковна миша; 3. у 1) приводити (приносити) в церкву (для хрещення тощо); 2) здійснювати церковний обряд. churchdom [’tja:t}(dam] п 1) церковне управління; церковні власті; 2) дуXOBHHH сан. church-garth | [‘t{a:t{qa:0] кладовище, цвинтар. church-goer [‘t/a:t{, goua] п побожна, богомільна людина. church-going [‘tfa:t{,gouin] п (peryлярне) відвідування
Балла EN-UA 1996
1. п 1) ящик, сундук; (металева) скриня; 2) рі казна; 3) архт. KecOH; 4) гідр. камера, шлюз; 2. у 1) архт. кесонувати (стелю); 2) гірн. кріпити виробки; 3) класти (замикати) в скриню; 4) відкладати гроші в скриню. coffer-dam | Коїздгеті п гідр. 1) кеCOH для підводних робіт; кофердам; 2) водонепроникна перемичка. cofferer |"Кобого| п 1) скарбник; 2) придворний скарбник. coffin | Койпі| 1. ” 1) труна; 2) мор. розм. непридатне для плавання судно;

Bilingual dictionary attestations (7 dicts, 16 rows)

Великий англо-український словник
ка; склепіння; triumphal ~ тріумфальна арка; ~ bridge арковий (луковий) міст; ~ dam аркова дамба; 2. дуга; прогин; ~ of the foot анат. дуга стопи; 3. райдуга; 4. (the Arch ) небозвід; the starry ~ зоряний небозвід.
Великий англо-український словник
ибухати ( тж ~ up ); a balloon ~ кулька лопнула; the boil ~ нарив прорвало; the dam ~ дамбу/ загату прорвало; to ~ into fragments розлетітися на куски; to ~ open раптово розкритися, лопнути; to ~ with indignation кипіти
Великий англо-український словник
, удавана атака; диверсія; 5. обхід, відведення; a ~ ditch відвідна канава; a ~ dam відвідна гребля.
Новий українсько-англійський словник
бобров||ий beaver ( attr. ); ● ~а гребля beaver dam ; ● ~а струмина фарм. castor(eum); ● ~е хутро beaver (fur).
Новий українсько-англійський словник
буйок мор. dam -buoy, dan, float; ( подвійний ) nun-buoy; ( рятувальний ) lifebuoy.
Новий українсько-англійський словник
гатити to dam up ( with brushwood or earth ); to make a road ( on swampy ground ); to embank, to dike, to mound.
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
гати́ти // загати́ти dam , build a dike
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
га́тка dam
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
га́тко́ви́й dam
Українсько-англійський словник
ви́гатити (-ачу, -атиш) P vt; вига́чувати (-ую, -уєш) I vt to dam in (up), embank, dike; to beat soundly, belabor.

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=dam&highlight=on