a way of beginning a formal letter to a man whose name you do not know
Authentic Ukrainian renderings
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
у звертанніmediumnoun, neuter✓ modern UA ×22 sources, 2 hitse2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
шановнийmediumadjective, masculine✓ modern UA ×62 sources, 2 hitse2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
шановний панеtentativeadjective, masculine✓ modern UA ×11 source, 1 hite2u:Українсько-англійський словник ділової людини
добродіюtentativenoun, masculine✓ modern UA ×51 source, 1 hite2u:Українсько-англійський словник ділової людини
у листіtentativenoun, neuter✓ modern UA ×11 source, 1 hite2u:Українсько-англійський словник ділової людини
Вельмиtentativeadverb✓ modern UA ×181 source, 1 hite2u:Українсько-англійський словник ділової людини
мир Вtentativenoun, masculine✓ modern UA ×11 source, 1 hite2u:Українсько-англійський словник
дійкаtentativenoun, feminine✓ modern UA ×41 source, 1 hite2u:Українсько-англійський словник
Йогоtentativenoun, feminine✓ modern UA ×3781 source, 1 hite2u:Українсько-англійський словник
Велиtentativeverb, imperfective✓ modern UA ×2941 source, 1 hite2u:Українсько-англійський словник
й імtentative✓ modern UA ×271 source, 1 hite2u:Українсько-англійський словник ділової людини
or forms of address): Впов. (Високопова́жний) Пан , lit. , Highly Esteemed Sir; Dear Sir ; Й.В. (Його́ Вели́чество), His Majesty; Володи́мир В. (Вели́кий) , Volodimir the Great; Ч.С.В.В. (Чин св. Васи́лія Вели́кого) , O.
Українсько-англійський словник
добро́дій (-ія) m benefactor; Mr., Sir; шано́вний добро́дію , dear sir ; добро́дійка (-ки) f benefactress; Mrs., mistress; доброді́йний (-на, -не)* benevolent, charitable; доброді́йство (-ва) n kindness
Українсько-англійський словник
-не)* respectable, honorable, venerable, dear; (in a letter): Шано́вний Па́не , Dear Sir.
Українсько-англійський словник ділової людини
доброді||й ім. ч. gentleman; ( у звертанні ) sir шановний ~ю! Dear Sir!
Українсько-англійський словник ділової людини
скаві, пане/добродію! Please, sir; (у листі) ( Вельми ) шановний пане/добродію! Dear Sir ! пани збірн. gentlemen (pl.); ¨ або ~ або пропав прик. it is either sink or swim; make or break; to make or to mar.