втоптувати, втоптати 1. to trample down (in); ● ~ в грязюку to drag in the mire/mud; 2. перен. to vilify, to defame , to fling mud ( at ); to blacken.
Новий українсько-англійський словник
ганьбити to defame , to dishonour, to disgrace, to asperse, to censure, to detract, to decry, to discredit.
Новий українсько-англійський словник
зганьбити to dishonour, to defame , to shame, to disgrace.
Українсько-англійський словник
безсла́вити (-влю, -виш) I vt to defame , slander, libel; безсла́вний (-на, -не)* without honor or glory, inglorious, ignoble.
Українсько-англійський словник
безче́сний (-на, -не)* dishonest, dishonorable; безче́сність (-ности [-ності]) f dishonesty, dishonor; безче́стити (-е́щу, -е́стиш) I vt to defame , disgrace, dishonor, insult; безче́стя n dishonor, disgrace, infamy.
Українсько-англійський словник
P vt : ( заплямо́вувати I ) to stain, spot, dirty, spoil, blemish; to slander, defame , asperse; запля́митися P vi to be stained; to stain (spot) oneself; to stain one’s honor (reputation); to disgrace oneself.
Українсько-англійський словник ділової людини
ганьбити дієсл. to defame , to dishonour, to disgrace, to asperse, to censure, to detract, to decry, to discredit.
Українсько-англійський словник ділової людини
знеслав||лювати, ~ити дієсл. to dishonour, to disgrace, to defame , to discredit.
Українсько-англійський словник ділової людини
жку to recoup; ~ ти корисну справу to do useful work; ~ ти наклеп to malign, to defame ; ~ ти недійсним (непридатним) to invalidate, to void (to destroy); ~ ти переклик to call the register; ~ ти помилку to make a mistak
Українсько-англійський словник з прав людини
r, dignity, and professional reputation of citizens; • паплюжити ~у репутацію = defame business professional / reputation;