двома вогнями; а road runs ~ the two cities ці двоє міст сполучаються дорогою, шлях пролягає між цими двома містами; agreement ~ two countries угода між двома країнами; let us do it ~ us давай зробимо це разом; 2 ~ the devil and the deep sea у безвихідному становищі; ~ whiles іноді; ~ hay and grass ні Te Hi се; ~ ourselves між нами, конфіденційно. betwixt [bi twikst] 1. adv розм. між; 2. prep заст. між, серед; ~ and between Hi Te Hi Ce. Beulah
Балла EN-UA 1996
зацукрований; ~ fruits, ~ peel цукати; 2) медоточивий, улесливий. candle | Ка паї) 1. п 1) свічка (moe як одиниця сили світла); 2) військ. димова свічка; 3) військ. світна авіабом6a; 4) газовий пальник; + to hold a ~to the devil а) сприяти злочину; б) збочити, звернути з правильного шляху; is not fit to hold а ~ to в підметки He годитися (комусь); the game is not worth the ~ He варта справа 3aходу; 2. у перевіряти просвічуванням (яйця тощо). candle-bomb
Балла EN-UA 1996
BIH не наважиться заперечувати це; І ~ say я вважаю, насмілююся сказати; 2) нехтувати небезпеку, ризикувати; 3) викликати когбсь (на щось -- to); підбурювати, підбивати; to ~ smb. to a fight викликати когось Ha бій. dare-devil [‘deo,devl] п сміливець; шибайголова; паливода. dare-devilry | Фс2,демігі) и відчайдушність; нерозсудливість; молодецтво. Dar es Salaam [’da:ressa‘la:m] п геогр. н. м. Дар-ес-Салам. darg [da:g] п розм. денне завдання; робота,
Балла EN-UA 1996
насмілююся сказати; 2) нехтувати небезпеку, ризикувати; 3) викликати когбсь (на щось -- to); підбурювати, підбивати; to ~ smb. to a fight викликати когось Ha бій. dare-devil [‘deo,devl] п сміливець; шибайголова; паливода. dare-devilry | Фс2,демігі) и відчайдушність; нерозсудливість; молодецтво. Dar es Salaam [’da:ressa‘la:m] п геогр. н. м. Дар-ес-Салам. darg [da:g] п розм. денне завдання; робота, яку треба виконати за один день. darger | 4а:д2) п поденник.
between the ~ and the deep sea між двома вогнями; to raise the ~ зчиняти галас, скандалити; go to the ~! геть під три чорти!; 2. у 1) викбнувати чорнову роботу (для когось), бути «негром»; 2) амер. розм. дражнити, дратувати. devildom | демідот) п 1) збірн. дияволи, нечиста сила; 2) чортовиння. deviled | дем!4| adj приготований 3 прянощами (із спеціями). deviless [‘devlis] п дияволиця, дияволка. === PAGE 288 === dev 289 dex devil-fish | 4еміб ) п 1)
хра́й, шахру́н, круті́й, дури́світ, махля́р 3) (fishing-frog, frog-fish or sea- devil , Lophius piscatorius) ( риба ) європейський вудка́р, європейський морський чо́рт 4) (angler fish, anglerfish, ряд Lophiiformes) ( риб
Загальний народний англійсько-український словник
́ння, нататуюва́ння, рідше татуйо́вання, татуа́ж 2. v татуюва́ти, нако́лювати • devil’s tattoo — (нервове) постукування пальцями або ногою
Великий англо-український словник
dvocate шотл. генеральний прокурор; a consumer ~ захисник прав споживача; ◊ the devil’s ~ людина, що помічає в інших тільки недоліки; людина, що відстоює несправедливу справу.
Великий англо-український словник
~ is not filled with fair words соловей піснями не ситий; what is got over the devil’s back is spent under his ~ як прийшло, так і пішло; прийшло махом – піде прахом.
Великий англо-український словник
a morsel may slip присл. надвоє баба ворожила, казала Настя, як удасться; ~ the devil and the deep sea у безвихідному становищі; ~ two evils ’tis not worth choosing хрін від редьки не солодший; ~ two fires між двома вогн
барабанити to drum, to beat a drum; ● ~ пальцями to drum one’s fingers; to beat/to tap the devil’s tattoo; ● ~ на роялі to bang/to thrum on the piano.
Новий українсько-англійський словник
новищі in a hopeless/desperate situation, in a most critical state; between the devil and the deep sea.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
between the devil and the deep blue sea zwischen Scylla und Charybdis, zwischen zwei Feuern, in auswegloser Lage між двома вогнями, між молотом і ковадлом, між Сцилою і Харибдою
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to be a lucky devil Hans im Glück sein бути везунчиком (щасливчиком)