to make someone go somewhere they do not want to go
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “drag sb along/out/to, etc.”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
тягтиhighverb, imperfective✓ modern UA ×32 sources, 5 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
одного з них. Гак, словосполучення Narrow gauge знаходимо у статті narrow: narrow [‘nzrou] аа) вузький..; - gauge вузькоколійка. До слів іншомовного походження, що зберегли своє написання, а іноді й вимову, як наприклад, dragée, diva, дається вказівка на їх походження (фр., італ. тощо). В українських перекладах двоскладові та багатоскладові слова подаються із знаком наголосу (7) над наголошеною голосною. Двоякий наголос у словах позначається двома
Балла EN-UA 1996
а, an, be, go, I, to. Якщо заголовне слово починається з малої букви, а в одному із своїх значень воно пишеться 3 великої букви, то це позначається великою буквою з крапкою в дужках при відповідному значенні, наприклад: dragon | 4гаедоп)| п 1) дракон;.. 7) (D.) астр. сузір'я Дракодна;... Після знака + (ромб) наводяться словосполучення, що позначають окремі поняття, усталені сполучення слів, фразеологічні звороти, прислів'я тощо. У багатьох випадках
Балла EN-UA 1996
помізкуй!, подумай! 4) (а -) розумаха, мудрій; 5) електронна обчислювальна машина; 6) рі кіносценарист; + ~s trust амер. мозковий трест; to crack one’s - (5) з'їхати з глузду; to cudgel (to beat, to puzzle, to rack, to drag) one’s ~s about (with) smth. сушити собі MO30K чимсь, ламати собі голову над чимсь; to have smth. оп the ~ палко захоплюватися чимсь; to turn smb.’s ~ Запаморочити комусь голову; ~ Unit військ. розм. бортова апаратура самонаведення;
́ва, обмо́вка • as clear as mud — заплутана справа (річ); неясна річ; плутня́ • drag someone through the mud — обмовлювати когось • here’s mud in your eye! — брит. розм. будьмо! • one’s name is mud — прибл. будь прокляте
Великий англо-український словник
drop ~ кинути якір; to come, to bring to (an) ~ кинути якір, стати на якір; to drag the ~ дрейфувати; to let go the ~ віддати якір; to weigh, to raise ~ 1) піднімати якір; 2) зніматися з якоря; перен. відновити перерван
Великий англо-український словник
е стало цілком зрозумілим; це дійшло до його свідомості; to beat, to cudgel, to drag , to puzzle, to rack one’s ~s about, with smth сушити собі мозок чимсь, морочитися над чимсь; to crack one’s ~(s) з’їхати з глузду; to
Великий англо-український словник
канава, водостічна труба; to get down into the ~ скотитися у стічну канаву; to drag smb down into the ~ затягнути когось у стічну канаву; 3. осушувальна канава; 4. нетрі; 5. pl бруд; покидьки; 6. тех. рівчак, паз; виїмк
Новий українсько-англійський словник
брести to lounge, to shamble, to make one’s way, to toil/to drag oneself along.
Новий українсько-англійський словник
виволікати, виволокти to drag out.
Новий українсько-англійський словник
виривати 2 , вирвати ( рвати, висмикувати ) to pull out, to tear, to wrench, to drag , to snatch ( away, off, from, out of ); ● ~ зуб to extract/to draw a tooth; ● ~ з корінням to root out, to tear up by the roots, to up
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to drag one’s heels [ fig. ] sich Zeit lassen тягнути час
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to drag something out [ a talk, etc. ] etwas in die Länge ziehen затягувати щось (розмову тощо)
Англійсько-український словник з математики та інформатики
iented ~s = об’єктозорієнто́вані власти́вості ( мови програмування ) • tag-and- drag ~ = за́сіб виокре́млювання та пересува́ння ( частин зображення на екрані ) • type-ahead ~ = можли́вості попере́днього зада́ння ти́пу (