Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “style”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
темна сукня без озддбленняtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
статут сухопутних військtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
цей фасон сукні вамtentativepronoun1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
трохи схожа на моюtentativeadverb1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
тільки не...; he is ~ but а coward він усе, що завгодно, тільки не боягуз; like - щосили, щодуху; as - надзвичайно, страшенно; not for - нізащо; hardly - майже нічого; 2. adv скільки-небудь; якоюсь (певною) мірою; is her dress ~ like mine? хіба її сукня хоч трохи схожа на мою? anytime [‘enitaim] adv завжди, в будь-який час. anyway | 'епімет| див. anyhow. anywhen |'епімеп| adv 1) коли-небудь, в будь-який час; 2) завжди. anywhence [’eniwens] adv
Балла EN-UA 1996
основна галузь промисловості; ~ 5іге номінальний розмір; 2) елементарний; початкбвий; спрощений; В. English початковий курс aHглійської мови; - private амер. військ. ненавчений рядовий (неспеціаліст); 3) хім. основний; + ~ dress темна сукня без озддблення; В. Army Regulation військ. статут сухопутних військ. basically [‘beisikali] adv в основному, по суті; у своїй основі. basicity [bei’sisiti] м лентність, основність. Basie [‘bezi] п 4. ім'я Безі,
Балла EN-UA 1996
затушобвувати, прихдвувати (щось). become |ЬіКлт| у (past became; р.р. become) 1) робитися; стати(ся); перетворюватися; what has ~ of him? що з ним сталося?; куди він подівся?; 2) личити, бути до лиця; пасувати, іти; this style of dress ~s you very well цей фасон сукні вам дуже до лиця; 3) гармоніювати; допбвнювати; 4) годитися; відповідати, підхбдити; it ~s a man ої honour to speak the truth чесній людині належить говорити правду; 5) для визначення переходу
Балла EN-UA 1996
міцність (вина); the wine has по - вино слабке; 13) кузов; 14) кістяк; 15) корпус (корабля); 16) ав. фюзеляж; 17) тех. станина; 18) ствольна коробка (гвинтівки); 19) стакан, кодрпус (снаряда); 20) ліф (сукні) (moc ~ of а dress); 21) друк. ніжка літери; 22) реторта; перегінний куб; 23) група людей; а of electors виборці; 24) орган; товариство; асоціація; ліга; рада; корпус; ~ of politic держава; advisory ~ консультативний орган; autonomous bodies
ь, проходила під дощем; 2. доповнення ( до туалету і т. і. ); аксесуар; a black dress with red beads for ~ чорна сукня, прекрасно доповнена червоним намистом; 3. муз. акомпанемент; to the ~ of the piano під акомпанемент
Великий англо-український словник
; до того ж ( у стверджувальних реченнях ); he will ~ come він теж прийде; that dress is pretty, and cheap ~ ця сукня гарненька й, до того ж, дешева; not only... but ~ як... так і; не лише, але й...; he not only read the