Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
о з великими витратамиmediumadjective2 sources, 2 hitse2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
терміномmediumnoun, masculine✓ modern UA ×12 sources, 2 hitse2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
ця робота потребує зеликихtentativenoun, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
часом (терміном) tied/pressed for time; ● це ~о з великими витратами this will entail great expense; 2. прикм. хім. ( про молекули ) combined, fixed; ● ~ий вуглець fixed carbon.
Новий українсько-англійський словник
майорат юр. (right of) primogeniture; ( система успадкування в деяких країнах ) entail ; ( маєток ) entailed estate.
Новий українсько-англійський словник
ся, спричинити, спричинитися to cause, to bring about, to make; to occasion, to entail . ПРИМІТКА: Синонімами до дієслова to cause є to bring about, to make. To bring about і to cause можуть вживатися з прямим додатком:
Українсько-англійський словник
: ( потягну́ти, потягти́ P ) to draw, pull, tug; to attract, allure, entice; to entail ( e.g., consequences ): це потяга́є за собо́ю пога́ні на́слідки , this is followed by bad results; || to last, live, endure (for a ce
Українсько-англійський словник ділової людини
) to tax; ( викликати ) to ask ( for ), to call; ( спричиняти ) to involve, to entail ~ти виконання гарантії to seek recourse under a guarantee ~ти відповіді to demand an answer ~ти гроші у когось to screw/to wring mone
Українсько-англійський словник ділової людини
зв’язан||ий дієпр. tied, bound, linked, connected ~ий обіцянкою bound by promise ~ий часом/терміном tied/pressed for time це ~о з великими витратами this will entail great expense.
Українсько-англійський словник з прав людини
y / responsibility; • сувора ~ість = strict liability; • тягти за собою ~ість = entail / involve liability / responsibility; • ухилятися від ~ості = dodge / evade / shirk responsibility;