to suddenly become unconscious for a short time, usually falling down
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
погодитися; 2) поет. схильний, готовий (зробити щось); 2. adv поет. охдче, радо; he would ~ depart він радий був би піти; ~ П шк. цур не я! faineance [‘feinmions] п неробство, ледарство. faineancy [’feinionsi] див. faineance. faint [feint] 1. nm непритомність; a dead ~ зомління, глибока непритомність; to fall down іп а ~ знепритомніти; 2. аа) 1) слабкий, ослаблий; 2) що відчуває слабкість (запаморочення); to feel - відчувати слабкість (запаморочення);
Балла EN-UA 1996
непритомності; ту heart felt ~ within те у мене серце завмерло; 3. у 1) слабнути (від голоду тощо); 2) непритбмніти, зомліти; 3) поет. втрачати мужність, занепадати духом; 4) тьмяніти; бліднути, блякнути (про фарби тощо). faint-heart [‘feintha:t] 1. м боягуз, легкодуха людина; 2. adj боягузливий, легкодухий. faint-hearted [‘feint’ha: tid] adj боA3KHH, боягузливий; легкодухий; слабовільний; нерішучий. faint-heartedly [‘feint’ha:tidli] adv 6023KO,
ерника; 5. звалитися, розвалитися, повалитися, упасти; she ~d to the floor in a faint вона упала на підлогу без свідомості; the walls ~d стіни рухнули; 6. зігнутися ( під вагою ); 7. занепадати духом.
Великий англо-український словник
истувати, провалювати; to ~ a play холодно прийняти, провалити п’єсу; to ~ with faint praise похвалити так, що не буде переливки; ◊ I don’t care a tinker’s ~ мені цілком байдуже, наплювати.
боягузливий cowardly, recreant, craven, faint -/dead-/ chicken-, weak-/hearted person; timid, shy, poor-spirited; ● він не ~ he is not easy frightened; ● він трохи ~ he is a bit of a coward.