to have or get enough money/time, etc. to do something
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “find the money/time, etc.”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
випустити арештованого на порукиtentativeverb, perfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
не обмежений певною збноюtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
wild cycle benign ПИ що [au] [91] about cow found how | house | now around down ПА burn fur excursion murder | journal journey eight break seiner | great neighbour | steak reign feign | ро 7 іп el uy | blind height buy | find heighten buyer | kind leitmotiv guy ! mind ! _ що J [19] e+r(e) ea. ecatr eetr Po | here really deer mere | theatre ‘beer | ' |5емеге | ear ileer | period shear | peer iseries ‘dear === PAGE 13 === 14 o+ld, o+lt outld
Балла EN-UA 1996
money? чи є у вас гроші?; 2) всякий, будь-який; перший-ліпший; you can buy it in ~ shop це можна придбати у першому-ліпшому магазині; in ~ case, in ~ rate у всякому разі; 3) жодний, ніякий (у заперечних реченнях); І did not find ~ mistakes я не знайшов ніяких помилок; he hasn’t ~ money у HbOro зовсім нема грошей; 2. adv 1) скільки-небудь, ще; will you have ~ more tea? хбчете ще 4a10?; 2) знову, ще; I am surprised you come here - more я дивуюсь,
Байкал. bail [beil] 1. п 1) юр. застава, порука; on (upon) ~ на поруки; to accept (to allow, to let, to take, to hold) ~ for the prisoner випустити арештованого на поруки (під заставу); 2) поручитель; to give (to offer, to find) - знайти собі поручителя; to go (to stand, to be, to become) ~ for smb. поручитися за KOгось; 3) тимчасове звільнення арештованого під заставу (на поруки); straw - амер. ненадійна порука; 4) відро, ківш, черпак; 5) дужка
Балла EN-UA 1996
США; 4) програма (концерту тощо); афіша, плакат; реклама, рекламний листбк; 5) амер. банкнот, білет державної скарбниці; 6) вексель, тратта (тож ~ of exchange); short(-dated) ~ короткотермінбвий вексель; 7) юр. позов; to find a true - передавати справу в суд; to ignore the - припиняти справу; 8) документ з печаткою; 9) пасквіль, памфлет; 10) письмова заява високопоставленій особі; 11) скарга, прохання; 12) рецепт; 13) мор. список членів команди
й; важкий для розуміння, незрозумілий; if you do not master arithmetic you will find algebra ~ якщо ти не опануєш математику, тобі буде важко зрозуміти алгебру; 2. глибокий; прихований, потаємний ( про думки ).
Великий англо-український словник
o seek ~ шукати житло; hotel ~ номер у готелі; 2. притулок, сховище, нічліг; to find ~ at the hotel for the night переночувати ніч у готелі; 3. військ. розквартирування військ; 4. зручність, вигода; for your ~ 1) для ваш
Великий англо-український словник
ебезпечна розвага; to do smth for one’s own ~ робити щось для власної втіхи; to find much ~ in doing smth розважатися чимсь; to find much ~ in drawing розважатися малюванням; to find much ~ in reading розважатися читання
Новий українсько-англійський словник
have a vivid picture of smb. before one’s eyes; ● не ~ в чомусь ніякої рації to find no sense in smth; ● ~ на власні очі to see with one’s own eyes; ● ~ уві сні to dream of; ● ~ побіжно/на мить to glimpse, to have/to cat
Новий українсько-англійський словник
вбачати, вбачити 1. ( бачити ) to see; 2. ( вважати ) to consider, to perceive, to find.
Новий українсько-англійський словник
( щастить ) she has luck, she is lucky; ● їй не вдалося знайти це she failed to find it; ● операція вдалася the operation was a successful; ● спроба вдалася the experiment was successful; 2. ( вживати якихось заходів ) t