2) (бойовий) лозунг; гасло. battledore [‘bztldo:) 1. м стукалка, валок, качалка; 2. у кидати туди й Haзад; перекидатися (чимсь). battle-field [‘bztlfi:ld] п none бою; ~ atomic weapon військ. тактична атомна 36poa. battle-fleet [‘betlfli:t] п лінійний флот. battle-grey | БагіЇ 9геї) adj захисного кольору. battle-ground [‘bztlgraund] п 1) paйон бою; театр воєнних дій; 2) перен. предмет суперечки. battlement [‘bztimont] п 1) парапетна стіна з бійницями;
Балла EN-UA 1996
полуботки. bottle ГЬоцйі 1. » 1) пляшка; бутель, сулія; балон; 2) флакдн, каламарик; hot-water ~ мед. грілка; 3) пляшечка; ріжок (для немовляти); 4) вино, горілка; to be fond of the - любити випити, заглядати в чарку; to flee from the - уникати спиртних напоїв; over the ~ за пляшкою вина; to take to the ~ запиячити, почати пити; ~ party Beчірка у складчину; 5) mex. опока; black - амер. отрута; 6) сніп, оберемок сіна; З to look for а needle іп
Балла EN-UA 1996
[‘fain’dro:n}] 1. adj 1) зшитий непомітним швом; 2) дуже тонкий; тонкого волочіння (про дріт); 3) витончений; 4) спорт. в хорбшій формі (без зайвої ваги); 2. р. р. від fine-draw. fine-drew [‘fain’dru:] past від fine-draw. fine-fleece [‘fain’fli:s] adj тонкорунний; ~ sheep тонкорунна вівця. fine-grained [fain ‘greind] adj 1) дрібнозернистий; ~ film дрібнозерниста плівка; 2) дрібношаровий (про деревину). fineless | Кагпіп5| adj безмежний, нескінченний.
Балла EN-UA 1996
цією справою; 9) ocлабляти, розслабляти; to ~ the spirits псувати настрій. flag-basket [‘flzg,ba:skit] п розм. кошик з рогози. flag-boat | Яггдбоиці) п спорт. чбвен з прапорцем (для позначення траси змагань). flag-broom [ ‘fleegbru:m] п мітла; березовий віник. flag-captain [‘fleg’keptin] п командир флагманського корабля. flag-day [’ Паддеі) п день продажу на вулицях прапорців з благодійною метою. flagella [flo’dzelo] p/ від flagellum. flagellant [‘fleedzilont]
the ~ за пляшкою вина; to be fond of the ~ любити випити, заглядати в чарку; to flee from the ~ уникати спиртних напоїв; to take to the ~ запиячити, почати пити; 4. black ~ амер. отрута; 5. сніп, оберемок сіна; ◊ to crac
Великий англо-український словник
я, а на смерть; to fight for ~ life битися не на життя, а на смерть; to run, to flee for ~ life бігти стрімголов; to ride for ~ life нестися стрімголов. USAGE : Прикметник dear у значенні 2. означає не лише такий, що кош
Великий англо-український словник
fled 1 [fled] past і p. p. від flee .
Новий українсько-англійський словник
римусити до ~і to put to flight/to rout; ● рятуватися ~ею to take to flight, to flee.
Новий українсько-англійський словник
повтікати to flee , to run away.
Новий українсько-англійський словник
to take a run; to take a running start; 2. ( у різні сторони ) to disperse, to flee , to scamper away; 3. перен. ( про думки та ін. ) to be scattered; ● у мене очі ~лися I was dazed (dazzled).
Українсько-англійський словник
he is a courageous fellow through and through; утіка́ти куди́ ви́дно , to run ( flee ) in any direction at all; куди́ мені́ до не́ї , І cannot even compare with her, I have no chance with her; куди́ да́лі , as one progre
Українсько-англійський словник
поросну́ти (-ну́, -не́ш) P vi to fall and splash or spill (all over); to fall suddenly ( of rain ); to fly ( flee ) headlong.
Українсько-англійський словник
ро́зсип (-пу) m scattering, dispersing, strewing: ки́нутися в ро́зсип , to flee (by dispersing); розси́паний (-на, -не)* strewn, scattered, spilled ( of a dry substance ).
Українсько-англійський словник ділової людини
від обов’язку to evade/to shirk one’s duty/obligations ~ятися від правосуддя to flee from justice ~ятися від роботи to absent from work ~ятися від сплати податків to evade income tax ~ятися від теми to digress from the p